Мнение китайцев о жителях России

popoffich

popoffich блог

Мнение китайцев о русских

Чем русские удивляют китайцев

В России издавна с повышенным вниманием и ревностью относятся к мнению европейцев о русских. А оно всегда было очень неоднозначным.

Один из самых известных подходов – так называемая “пеленочная теория” британского антрополога Джеффри Горера. Он полагал, что в основе русского характера лежит манера тугого пеленания младенцев, которых лишь ненадолго освобождают, чтобы поиграть, помыть, переодеть. Ребенок стремится максимально использовать короткое время свободы. В итоге формируется личность, склонная к ярким вспышкам маниакальной активности и длительным периодам депрессивной пассивности. Этот же паттерн поведения Горер наложил и на общественную жизнь России: долготерпение, сменяющееся революциями.

Теория Горера родилась на волне послевоенного интереса к России, в дальнейшем ее неоднократно пытались обогатить и облагородить. В целом на Западе сложился взгляд на русских как на сильных, но недисциплинированных людей, нуждающихся в подчинении авторитету, эмоционально-нестабильных, теплых и человечных, зависимых от социального окружения.

Естественно, западные исследователи, сознательно или бессознательно, сравнивают “русский тип” с европейским или американским. Взгляд с других позиций дает несколько иной результат. С учетом случившегося недавно политического разворота России в сторону Китая, интересно посмотреть, как русских воспринимают в Поднебесной.

Одна из любопытных работ на эту тему — статья аспирантки Хэйлуцзянского университета Харбина Цзинь Хуа “Русский национальный характер глазами китайцев”, написанная на основании социологических опросов, мнений китайских ученых и собственных наблюдений автора. Статья получилась не только о национальном характере, но и о некоторых особенностях социальной жизни в России.

Сначала Цзинь Хуа приводит данные соцопросов, проводившихся среди китайцев во время Года России в Китае (2007 г.). В частности, на вопрос “Считаете ли вы Россию близкой и дружественной для себя страной?” ответы распределились следующим образом: 6,24% – “очень близкой и дружественной”; 36,47% – “близкой и дружественной”; 46,9% – “обычной, не более близкой и дружественной, чем другие”; 4,1% – “не близкой и не дружественной”; 1,75% – “совершенно не близкой и не дружественной”; 4,54% – “затрудняюсь ответить”.

Интересны причины, по которым часть опрошенных выбрали ответы “не близкой и не дружественной” — это “агрессия царской России в отношении Китая” (имеется в виду подавление антиевропейских восстаний в Китае объединенными силами Европы, России, США и Японии в начале XX века), “потенциальная опасность России для Китая”, “отсутствие возможности бизнеса по определенным правилам”, “презрение к китайцам со стороны русских”, “неэффективность, с которой русские занимаются делами”.

Можно предполагать, что в нынешних геополитических условиях результаты опросов показали бы более дружественное расположение китайцев к русским.

В то же время, отмечает Цзинь Хуа, многие китайцы чувствуют, что русские относятся к ним более “пренебрежительно”, чем, например, к европейцам. Возможно, это отчасти связано с тем, что в Россию из Китая приезжало много низкоквалифицированных и малокультурных рабочих и мелких торговцев, оказавших сильное влияние на формирование образа китайца. И еще одно наблюдение Цзинь Хуа: русские относятся к иностранцам во многом так, как те сами позволяют. Не сумели китайские “первопроходцы” себя поставить высоко — вот теперь и приходится пожинать плоды…

Кстати, в отношении русских и китайцев к европейцам Цзинь Хуа отмечает некие общие черты: “Известно, что русские, как и китайцы, считают себя самым лучшим народом в мире. Слишком долгое время культура России, как и Китая, была традиционной, противопоставленной Западу, развивавшему собственные ценности. Отсюда как русское, так и китайское чувство превосходства перед западными людьми; как русские, так и китайцы считают западных людей, например, американцев, якобы “тупыми”. Но обе цивилизации, как российская, так и китайская, каждая в свое время, были вынуждены прибегнуть к западным ценностям, западным технологиям, западным вещам, западным обычаям. Поэтому западная цивилизация приобрела как в глазах русских, так и в глазах китайцев новое содержание: западные люди из “еретиков” или “варваров” вдруг превратились в мудрых учителей. Как в сознании русских, так и в сознании китайцев существует диссонанс: “с одной стороны они хуже нас, но с другой стороны они лучше развиты, и мы учимся у них”.

Цзинь Хуа пишет, что в России существует куда большая разница между взглядами и поведением “простого народа” и интеллигенции, чем в Китае. Российская интеллигенция, по ее мнению, — это люди, которые не имеют предрассудков и предубеждений, высококультурные и приятные во всех отношениях.

Тем не менее, она выделяет некоторые общие черты русского характера.

На первый план Цзинь Хуа выносит “громадные скрытые творческие силы и природные способности”. Некоторые китайцы даже воспринимают это как источник опасности. “Сталкиваясь с трудностями или с несправедливостью, русские обычно не отступают, но могут вступить в спор и в борьбу, упорно настаивая на своем. Если китайцам требуются для этого усилия, то русские берут силу откуда-то изнутри себя и могут моментально превратиться в настоящих воинов. Все мы помним пример Павла Корчагина. Примерно так же русские ведут себя и в жизни”.

Еще одна бросающаяся в глаза китайцам особенность россиян – эмоциональность. Цзинь Хуа цитирует китайского исследователя Жан Цзе: “Во время общения со многими русскими, у нас, в конечном счете, сложилось впечатление, что их эмоциональность содержит в себе великий подъем и великий упадок, великую радость и великую скорбь. И это породило у нас всевозможные недоумения. Как возможно, что эти русские в процессе беседы с вами способны то поднять крик, то внезапно сбавить тон? Как с ними договориться о деле, ведь они говорят то одно, то другое? Как сделать, чтобы они завершали дела в условленное время, для них это так трудно?”

Читайте также:
Пермь - Кунгур, как доехать и проложить маршрут на карте

Отмечая, что китайцы работают больше, чем русские, Цзинь Хуа высказывает мнение, что при этом русские работают лучше.

В целом можно сделать вывод, что китайцы видят в русских некий скрытый потенциал, природа которого носит не совсем понятный для них характер. Впрочем, истоки этого потенциала загадочны и для самих жителей России…

Другой аспект – “глубокий мессианский комплекс”. Китайцы считают, что по сравнению с ними русские более религиозны, их национальный характер во многом сформирован на основе православия.

Удивление у китайцев вызывает отношение в России к преступному миру. Криминальная субкультура, которая занимает существенное место, например, в русских песнях, для китайцев явление совершенно непривычное. Как и череда бесконечных криминальных новостей, сюжетов, художественных фильмов. “Центральные новости российского телевидения подробно сообщают о гибели знаменитых воров, причем даже раньше, чем новости из правительства. Когда мы едем в Россию, нас подробно инструктируют о том, чтобы мы не выходили на улицу в темное время суток. Почти в каждом русском магазине сидит охранник в военной форме, иногда с оружием. В истории Китая тоже были периоды, когда наблюдалась высокая преступность, но это было время очень низкого уровня жизни. Теперь же, когда уровень жизни китайцев растет, воров становится меньше. Уровень жизни в России не ниже, чем в Китае, но на снижение преступности этот факт почему-то не влияет”, — пишет Цзинь Хуа.

Вообще, Россия для китайцев — страна, в которой надо быть очень осторожными. В Китае даже существует термин “три страха” (三怕 сань па), которые поджидают их в России, – это полиция, пограничный контроль и скинхеды.

Как отмечает Цзинь Хуа, русская полиция гораздо жестче китайской и зачастую предвзято относится к гражданам Китая. “Мне и моим китайским коллегам в России не раз приходилось сталкиваться с этим, когда у нас русские полицейские без повода проверяли документы. Были случаи, когда с одного моего коллеги полицейские пытались взять большой штраф за то, что он перешел улицу в неположенном месте, но его спасло хорошее знание русского языка. А с другого, знавшего язык хуже, взяли штраф за то, что выбросил сигарету мимо урны, хотя сами русские постоянно так делают. Это все ужасно. Но, с другой стороны, в России, к счастью, отсутствуют некоторые специфические китайские преступления, например, воровство детей. Мы с коллегами, будучи в гостях у русских друзей, были удивлены, что они отпускают своего шестилетнего ребенка без присмотра гулять на улицу”.

В сфере торговли Цзинь Хуа тоже видит различия: дешевый китайский товар зачастую продать не удается — низкая цена для россиян показатель невысокого качества, а русские в этом плане более требовательны, чем китайцы. В процессе торговли русские, по мнению китайцев, ведут себя жестче и требуют от продавца максимальных уступок, порой в грубой форме. Агрессивное стремление сбить цену китайцы расценивают как свидетельство жадности.

При этом они признают, что в личном общении россияне способны быть очень щедрыми. “Русские при знакомстве далеко не сразу пригласят вас в гости, но если пригласят – они покажут феноменальное гостеприимство”, — отмечает Цзинь Хуа.

Китайцы, в отличие от европейцев, считают русских чистоплотными. “Очень чисто в общественных местах, например, в общежитиях. Если, по мнению русских, вы мусорите или выглядите неопрятно, они тут же начинают смотреть на вас косо и предосудительно, а иногда бесцеремонно говорят вам об этом”.

Еще, по мнению китайцев, русские очень демократичны. “Аспиранты разговаривают со своими научными руководителями на равных и могут с ними горячо спорить. Народ имеет возможность общаться с руководством очень близко. Однажды мы принимали участие в торжественной церемонии возложения цветов в День памяти и скорби, который отмечается в России 22 июня (дата начала Великой Отечественной войны). После церемонии мы увидели, как простые люди окружили одного человека и каждый мог долго с ним беседовать на равных. Наши русские коллеги сказали нам, что этот человек – мэр Владивостока”.

Подводя итог, Цзинь Хуа определяет русский характер как, с одной стороны, твердый и суровый, а с другой — веселый и озорной. По ее мнению, россиянам присущ “комплекс льда и снега”: любовь к зимним видам спорта и забавам на морозе свидетельствует о способности предаваться веселью, забыв про холод, ветер и прочие невзгоды.

Татьяна Чеснокова
Источник

——————-

Мой комментарий
В целом статья довольно объективна. При этом конечно смешно читать про наивные представления китаянки о нашей интеллигенции, если под ней понимать наших креаклов. Похоже авторша из русских общалась именно с ними, вот они ей и наговорили про глубокую разницу между хорошей интеллигенцией и некультурным народом.

Также можно добавить, что популярное прозвище для русских это 战斗民族 (zhandou minzu) что означает буквально «боевой народ» или «народ воин». По причине что первое с чем ассоциируются русские в сознание китайцев – это военная тематика, небритые мужики в ватниках и камуфляже с калашами, на танках, в морозе с водкой и прочий голливудский трэш. Только если для американцев это потенциальная угроза с Мордора, то для мягких по натуре китайцев это все очень круто и хардкорно. Китайцы действительно в каком-то смысле восхищаются русской удалью и мачизмом, русские это такие образцовые «крутые мужики» с безумием и отвагой.

Читайте также:
Стоимость госпошлины за потерю паспорта

Вдобавок к распространенным китайским стереотипам о русских – русские женщины красивые, когда молодые, но после 30 они становятся толстыми. Миф вызван, я думаю, русскими челночницами в 90-х и русскими туристками «за 40», которые действительно в основной массе не могут похвастаться красотой фигуры.

Еще стереотип – русские много пьют. Тут без комментариев.

Также китайцы уважают Путина. Он им видится мачо в квадрате. Из всех мировых лидеров они его уважает наверно больше всех после своего Си Цзинпиня. В книжных магазинах можно найти книги о Путине, в соцсетях гуляют фотожабы Путина с голым торсом и винтовкой. Когда я говорю, что я из России, они сразу говорят «Россия – Путин, Путин – крутой, я люблю Путина!» и поднимают большой палец вверх. И потом они очень удивляются что русские типа меня могут относится к Путину по-другому.

Про Россию как страну большинство населения знает немного. Они знают, что в России очень холодно. Что там много дикой заснеженной земли и мало людей. Что там много оружия и что там живут уже описанные выше мачо и быстро толстеющие после 30 красотки.

Так как для китайцев очень большое значение играет еда, они так же считают что в России все едят только хлеб, картошку, мясо, шашлык и водку. А значит кухня очень бедная и питаются там все плохо.

Вообще же, китайцы конечно в данный момент смотрят на Россию свысока. Причина этому крах СССР и последующий развал. Но тем не менее они видят сейчас в России союзника.

Новое в блогах

Сообщество « »

Почувствуйте разницу менталитета : Впечатления китайцев о жизни в России

Жизнь в России — это во многом испытание для китайцев, ведь, несмотря на добрососедские отношения наших стран, существует немалая разница между менталитетом, культурой, да и многими бытовыми привычками русских и китайцев.

С какими трудностями сталкиваются те, кто работает или учится в России? Какими им кажутся русские? Что удивляет, восхищает или, наоборот, вызывает недоумение?

Юй Син, 27 лет

сотрудник логистической компании

В последнее время русские люди меняются: становятся более современными, освобождаются от своих старинных устоев. Но в то же время мышление русского человека по-прежнему очень несвободное.

Русские мужчины очень романтичные и любят ухаживать за женщинами: открывают дверь, уступают место. В Китае в общественном транспорте не всегда уступают место пожилым людям и женщинам: действует принцип «кто успел, тот и сел».

Для россиян, на мой взгляд, очень важна организация отдыха, работа занимает не все время, как в Китае. Книги, театры, выставки — мы редко находим время в Китае, чтобы посетить такие мероприятия.

Я бы охарактеризовал российскую жизнь как размеренную. Нет привычного хаоса, который царит на китайских улицах, шума и потоков спешащих людей. Одно время я работал на Дальнем Востоке в небольшом городке недалеко от Владивостока. Жизнь поселка показалась мне очень тихой и спокойной, иногда на улице, когда идешь из дома в магазин, по дороге даже не встретишь прохожих. В Китае даже в самой небольшой деревне всегда кипит активная жизнь. Российская глубинка — это, конечно, особый мир, где живут добрые и отзывчивые люди, которые ценят дружбу и любовь.

Путешествия в Россию интересуют больше всего пожилых людей, так как многие из них учили русский язык, хорошо знакомы с литературой и даже были там на рабочей или учебной практике. Моя бабушка, которая проходила в СССР рабочую практику по авиатехнике, мечтает приехать ко мне в гости, так как для нее Россия — великая страна, она ностальгирует по старым временам.

Для нас, молодых бизнесменов из Китая, жить в России, конечно, нелегко. Самое тяжелое — это найти русских друзей, чтобы вместе с ними понять лучше культуру, быт, нравы общества. Но если уж ты нашел такого друга, то он, несомненно, будет очень добрым и искренним по отношению к тебе.

Гао Вэйкан, 25 лет

магистрант МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет

Самое главное отличие русских от китайцев — это открытый характер жителей России. Никогда не поймешь, что в голове у китайца, так как это тщательно скрыто.

Китайцы, как и большинство жителей Азии, как правило, не показывают свои эмоции в обществе, придерживаясь так называемой золотой середины: «ни плохо, ни хорошо». Русские люди же, наоборот, всегда показывают свои негативные или положительные эмоции, высказывая собеседнику то, что действительно думают, не скрывая своих истинных намерений. Мимика русских людей очень живая: это и улыбки, и слезы, и недовольство — китайцы же стараются не выдавать свои чувства, скрывая их за улыбкой по отношению к незнакомым людям.

Читайте также:
Подробная карта Узбекистана

Первое, что бросилось в глаза в первый год обучения в России, — русские очень любят читать книги. В метро, в парках, университете. Книжные магазины полны людей, россияне любят обсуждать новые книги друг с другом, это так здорово. Если вы спуститесь в метро в Китае, то, скорее всего, увидите, что вместо книг в руках у всех айфоны и айпады с играми и соцсетями.

Если говорить о различиях в жизни, то у нас в Китае есть такое понятие — «производительность труда». Так вот, эта производительность труда в России очень низкая. Очереди в больницах, кассах, медленные официанты. Такое ощущение, что люди не торопятся работать.

Еще важное отличие — то, что россияне любят следить за политикой, а также полемизировать на различные темы. Китайцы довольно апатично относятся к политическим новостям и не любят дискутировать на эти темы, так как у нас всего одна партия и все довольно спокойно.

У русских очень хорошо развито чувство национальной гордости и независимости. Гордости за свои исторические победы, за достижения в науке, за литературу и искусство. Это чувство во многом определяет единство русского народа, их чувство национального самосознания. Это хорошо чувствуется в выступлениях преподавателей, в разговорах с друзьями, в передачах по телевизору.

Ши Лэй, 38 лет

бизнесмен

Я живу в России и занимаюсь бизнесом уже более десяти лет. Для меня нет разницы между русскими и китайцами, так как я считаю, что везде есть хорошие и плохие люди. В Китае, например, говорят, что есть разница между северными и южными китайцами, так как жители Юга более хитрые, а жители Севера — более открытые и честные. Но я бы сказал, что есть разница между русскими и китайцами в характере или менталитете.

Я проживаю в Москве, и для меня нет значения, живу ли я здесь или в Китае, так как я много работаю и адаптируюсь к любой среде. Это то же самое, если бы я жил в Шанхае и летал к жене и детям в Пекин, но только с разницей, что лететь из Москвы гораздо дольше. Работая в сфере российско-китайского бизнеса, зачастую сталкиваешься с разными людьми, но чаще я встречаю хороших людей.

Если говорить о путешествиях в Россию, то если перед китайским путешественником будет стоять выбор: ехать в Россию или в Европу — с большей вероятностью он выберет Европу. Все дело в том, что о России и ее достопримечательностях очень плохо знают в Китае: причиной можно назвать и языковой барьер, и отсутствие рекламных компаний и информации на китайском языке о российских городах.

Чжан Ливэнь, 27 лет

магистрант МГУ им. М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода

Я живу в России уже более шести лет, у меня много русских друзей. Русские люди поражают меня своей целеустремленностью и упрямым характером. Если русский хочет чего-то добиться, то всеми силами он этого достигнет. Я очень люблю характер русских людей, он сильный.

Первое время мне казалось, что русские очень холодные и неотзывчивые. Но это было только внешнее впечатление. Потом за годы в жизни в России я приобрела много хороших друзей, они оказались очень добрыми и душевными людьми.

Такое близкое и глубокое общение, пожалуй, возможно только в России. Общение и дружба в Китае — это всегда стресс, так как в нашем обществе высокая конкуренция, все решают связи, трудно по-настоящему довериться и найти настоящих друзей. Твоя семья, ее финансовое положение, так или иначе, определяет твою среду общения. Люди в России, на мой взгляд, не так обращают внимание на достаток друг друга, особенно при выборе друзей.

Что касается жизни и организации работы в России, у нас в Китае есть такая поговорка: «Если живешь в России, то учись терпеть и ждать». И это чистая правда: я могу сказать точно, что за годы жизни в России действительно научилась стоять в длинных очередях. В Китае все очереди очень организованные, и сотрудники в общественных организациях работают очень быстро. Существует даже система оценивания качества и быстроты работы персонала, после обслуживания можно нажать кнопки «хорошо, удовлетворительно, плохо».

Если говорить об обучении в России, то китайские преподаватели, несомненно, более терпеливые. Они ответят на любой вопрос ученика и обратят внимание на каждого. В России зачастую приходится бегать и искать преподавателя, чтобы он встретился с тобой по поводу научной работы или интересующих вопросов. Может быть, это связано с более высокой ролью образования в Китае. Для того чтобы получить престижную работу в Китае, ты должен иметь высокие показатели успеваемости и закончить хороший вуз. Это связано с большим количеством людей и низкими зарплатами.

Впечатления китайцев о жизни в России

Жизнь в России — это во многом испытание для китайцев, ведь, несмотря на добрососедские отношения наших стран, существует немалая разница между менталитетом, культурой, да и многими бытовыми привычками русских и китайцев.

Читайте также:
23 самых удивительных факта о жизни швейцарцев

С какими трудностями сталкиваются те, кто работает или учится в России? Какими им кажутся русские? Что удивляет, восхищает или, наоборот, вызывает недоумение?

Юй Син, 27 лет

сотрудник логистической компании

В последнее время русские люди меняются: становятся более современными, освобождаются от своих старинных устоев. Но в то же время мышление русского человека по-прежнему очень несвободное.

Русские мужчины очень романтичные и любят ухаживать за женщинами: открывают дверь, уступают место. В Китае в общественном транспорте не всегда уступают место пожилым людям и женщинам: действует принцип «кто успел, тот и сел».

Для россиян, на мой взгляд, очень важна организация отдыха, работа занимает не все время, как в Китае. Книги, театры, выставки — мы редко находим время в Китае, чтобы посетить такие мероприятия.

Я бы охарактеризовал российскую жизнь как размеренную. Нет привычного хаоса, который царит на китайских улицах, шума и потоков спешащих людей. Одно время я работал на Дальнем Востоке в небольшом городке недалеко от Владивостока. Жизнь поселка показалась мне очень тихой и спокойной, иногда на улице, когда идешь из дома в магазин, по дороге даже не встретишь прохожих. В Китае даже в самой небольшой деревне всегда кипит активная жизнь. Российская глубинка — это, конечно, особый мир, где живут добрые и отзывчивые люди, которые ценят дружбу и любовь.

Путешествия в Россию интересуют больше всего пожилых людей, так как многие из них учили русский язык, хорошо знакомы с литературой и даже были там на рабочей или учебной практике. Моя бабушка, которая проходила в СССР рабочую практику по авиатехнике, мечтает приехать ко мне в гости, так как для нее Россия — великая страна, она ностальгирует по старым временам.

Для нас, молодых бизнесменов из Китая, жить в России, конечно, нелегко. Самое тяжелое — это найти русских друзей, чтобы вместе с ними понять лучше культуру, быт, нравы общества. Но если уж ты нашел такого друга, то он, несомненно, будет очень добрым и искренним по отношению к тебе.

Гао Вэйкан, 25 лет

магистрант МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет

Самое главное отличие русских от китайцев — это открытый характер жителей России. Никогда не поймешь, что в голове у китайца, так как это тщательно скрыто.

Китайцы, как и большинство жителей Азии, как правило, не показывают свои эмоции в обществе, придерживаясь так называемой золотой середины: «ни плохо, ни хорошо». Русские люди же, наоборот, всегда показывают свои негативные или положительные эмоции, высказывая собеседнику то, что действительно думают, не скрывая своих истинных намерений. Мимика русских людей очень живая: это и улыбки, и слезы, и недовольство — китайцы же стараются не выдавать свои чувства, скрывая их за улыбкой по отношению к незнакомым людям.

Первое, что бросилось в глаза в первый год обучения в России, — русские очень любят читать книги. В метро, в парках, университете. Книжные магазины полны людей, россияне любят обсуждать новые книги друг с другом, это так здорово. Если вы спуститесь в метро в Китае, то, скорее всего, увидите, что вместо книг в руках у всех айфоны и айпады с играми и соцсетями.

Если говорить о различиях в жизни, то у нас в Китае есть такое понятие — «производительность труда». Так вот, эта производительность труда в России очень низкая. Очереди в больницах, кассах, медленные официанты. Такое ощущение, что люди не торопятся работать.

Еще важное отличие — то, что россияне любят следить за политикой, а также полемизировать на различные темы. Китайцы довольно апатично относятся к политическим новостям и не любят дискутировать на эти темы, так как у нас всего одна партия и все довольно спокойно.

У русских очень хорошо развито чувство национальной гордости и независимости. Гордости за свои исторические победы, за достижения в науке, за литературу и искусство. Это чувство во многом определяет единство русского народа, их чувство национального самосознания. Это хорошо чувствуется в выступлениях преподавателей, в разговорах с друзьями, в передачах по телевизору.

Ши Лэй, 38 лет

Я живу в России и занимаюсь бизнесом уже более десяти лет. Для меня нет разницы между русскими и китайцами, так как я считаю, что везде есть хорошие и плохие люди. В Китае, например, говорят, что есть разница между северными и южными китайцами, так как жители Юга более хитрые, а жители Севера — более открытые и честные. Но я бы сказал, что есть разница между русскими и китайцами в характере или менталитете.

Я проживаю в Москве, и для меня нет значения, живу ли я здесь или в Китае, так как я много работаю и адаптируюсь к любой среде. Это то же самое, если бы я жил в Шанхае и летал к жене и детям в Пекин, но только с разницей, что лететь из Москвы гораздо дольше. Работая в сфере российско-китайского бизнеса, зачастую сталкиваешься с разными людьми, но чаще я встречаю хороших людей.

Если говорить о путешествиях в Россию, то если перед китайским путешественником будет стоять выбор: ехать в Россию или в Европу — с большей вероятностью он выберет Европу. Все дело в том, что о России и ее достопримечательностях очень плохо знают в Китае: причиной можно назвать и языковой барьер, и отсутствие рекламных компаний и информации на китайском языке о российских городах.

Читайте также:
Фото Ришон-ле-Циона (68 фото)

Чжан Ливэнь, 27 лет

магистрант МГУ им. М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода

Я живу в России уже более шести лет, у меня много русских друзей. Русские люди поражают меня своей целеустремленностью и упрямым характером. Если русский хочет чего-то добиться, то всеми силами он этого достигнет. Я очень люблю характер русских людей, он сильный.

Первое время мне казалось, что русские очень холодные и неотзывчивые. Но это было только внешнее впечатление. Потом за годы в жизни в России я приобрела много хороших друзей, они оказались очень добрыми и душевными людьми.

Такое близкое и глубокое общение, пожалуй, возможно только в России. Общение и дружба в Китае — это всегда стресс, так как в нашем обществе высокая конкуренция, все решают связи, трудно по-настоящему довериться и найти настоящих друзей. Твоя семья, ее финансовое положение, так или иначе, определяет твою среду общения. Люди в России, на мой взгляд, не так обращают внимание на достаток друг друга, особенно при выборе друзей.

Что касается жизни и организации работы в России, у нас в Китае есть такая поговорка: «Если живешь в России, то учись терпеть и ждать». И это чистая правда: я могу сказать точно, что за годы жизни в России действительно научилась стоять в длинных очередях. В Китае все очереди очень организованные, и сотрудники в общественных организациях работают очень быстро. Существует даже система оценивания качества и быстроты работы персонала, после обслуживания можно нажать кнопки «хорошо, удовлетворительно, плохо».

Если говорить об обучении в России, то китайские преподаватели, несомненно, более терпеливые. Они ответят на любой вопрос ученика и обратят внимание на каждого. В России зачастую приходится бегать и искать преподавателя, чтобы он встретился с тобой по поводу научной работы или интересующих вопросов. Может быть, это связано с более высокой ролью образования в Китае. Для того чтобы получить престижную работу в Китае, ты должен иметь высокие показатели успеваемости и закончить хороший вуз. Это связано с большим количеством людей и низкими зарплатами.

Почувствуйте разницу менталитета : Впечатления китайцев о жизни в России

Жизнь в России — это во многом испытание для китайцев, ведь, несмотря на добрососедские отношения наших стран, существует немалая разница между менталитетом, культурой, да и многими бытовыми привычками русских и китайцев.

С какими трудностями сталкиваются те, кто работает или учится в России? Какими им кажутся русские? Что удивляет, восхищает или, наоборот, вызывает недоумение?

Юй Син, 27 лет

сотрудник логистической компании

В последнее время русские люди меняются: становятся более современными, освобождаются от своих старинных устоев. Но в то же время мышление русского человека по-прежнему очень несвободное.

Русские мужчины очень романтичные и любят ухаживать за женщинами: открывают дверь, уступают место. В Китае в общественном транспорте не всегда уступают место пожилым людям и женщинам: действует принцип «кто успел, тот и сел».

Для россиян, на мой взгляд, очень важна организация отдыха, работа занимает не все время, как в Китае. Книги, театры, выставки — мы редко находим время в Китае, чтобы посетить такие мероприятия.

Я бы охарактеризовал российскую жизнь как размеренную. Нет привычного хаоса, который царит на китайских улицах, шума и потоков спешащих людей. Одно время я работал на Дальнем Востоке в небольшом городке недалеко от Владивостока. Жизнь поселка показалась мне очень тихой и спокойной, иногда на улице, когда идешь из дома в магазин, по дороге даже не встретишь прохожих. В Китае даже в самой небольшой деревне всегда кипит активная жизнь. Российская глубинка — это, конечно, особый мир, где живут добрые и отзывчивые люди, которые ценят дружбу и любовь.

Путешествия в Россию интересуют больше всего пожилых людей, так как многие из них учили русский язык, хорошо знакомы с литературой и даже были там на рабочей или учебной практике. Моя бабушка, которая проходила в СССР рабочую практику по авиатехнике, мечтает приехать ко мне в гости, так как для нее Россия — великая страна, она ностальгирует по старым временам.

Для нас, молодых бизнесменов из Китая, жить в России, конечно, нелегко. Самое тяжелое — это найти русских друзей, чтобы вместе с ними понять лучше культуру, быт, нравы общества. Но если уж ты нашел такого друга, то он, несомненно, будет очень добрым и искренним по отношению к тебе.

Гао Вэйкан, 25 лет

магистрант МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет

Самое главное отличие русских от китайцев — это открытый характер жителей России. Никогда не поймешь, что в голове у китайца, так как это тщательно скрыто.

Китайцы, как и большинство жителей Азии, как правило, не показывают свои эмоции в обществе, придерживаясь так называемой золотой середины: «ни плохо, ни хорошо». Русские люди же, наоборот, всегда показывают свои негативные или положительные эмоции, высказывая собеседнику то, что действительно думают, не скрывая своих истинных намерений. Мимика русских людей очень живая: это и улыбки, и слезы, и недовольство — китайцы же стараются не выдавать свои чувства, скрывая их за улыбкой по отношению к незнакомым людям.

Читайте также:
Как избежать неприятных неожиданностей во время путешествия

Первое, что бросилось в глаза в первый год обучения в России, — русские очень любят читать книги. В метро, в парках, университете. Книжные магазины полны людей, россияне любят обсуждать новые книги друг с другом, это так здорово. Если вы спуститесь в метро в Китае, то, скорее всего, увидите, что вместо книг в руках у всех айфоны и айпады с играми и соцсетями.

Если говорить о различиях в жизни, то у нас в Китае есть такое понятие — «производительность труда». Так вот, эта производительность труда в России очень низкая. Очереди в больницах, кассах, медленные официанты. Такое ощущение, что люди не торопятся работать.

Еще важное отличие — то, что россияне любят следить за политикой, а также полемизировать на различные темы. Китайцы довольно апатично относятся к политическим новостям и не любят дискутировать на эти темы, так как у нас всего одна партия и все довольно спокойно.

У русских очень хорошо развито чувство национальной гордости и независимости. Гордости за свои исторические победы, за достижения в науке, за литературу и искусство. Это чувство во многом определяет единство русского народа, их чувство национального самосознания. Это хорошо чувствуется в выступлениях преподавателей, в разговорах с друзьями, в передачах по телевизору.

Ши Лэй, 38 лет

бизнесмен

Я живу в России и занимаюсь бизнесом уже более десяти лет. Для меня нет разницы между русскими и китайцами, так как я считаю, что везде есть хорошие и плохие люди. В Китае, например, говорят, что есть разница между северными и южными китайцами, так как жители Юга более хитрые, а жители Севера — более открытые и честные. Но я бы сказал, что есть разница между русскими и китайцами в характере или менталитете.

Я проживаю в Москве, и для меня нет значения, живу ли я здесь или в Китае, так как я много работаю и адаптируюсь к любой среде. Это то же самое, если бы я жил в Шанхае и летал к жене и детям в Пекин, но только с разницей, что лететь из Москвы гораздо дольше. Работая в сфере российско-китайского бизнеса, зачастую сталкиваешься с разными людьми, но чаще я встречаю хороших людей.

Если говорить о путешествиях в Россию, то если перед китайским путешественником будет стоять выбор: ехать в Россию или в Европу — с большей вероятностью он выберет Европу. Все дело в том, что о России и ее достопримечательностях очень плохо знают в Китае: причиной можно назвать и языковой барьер, и отсутствие рекламных компаний и информации на китайском языке о российских городах.

Чжан Ливэнь, 27 лет

магистрант МГУ им. М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода

Я живу в России уже более шести лет, у меня много русских друзей. Русские люди поражают меня своей целеустремленностью и упрямым характером. Если русский хочет чего-то добиться, то всеми силами он этого достигнет. Я очень люблю характер русских людей, он сильный.

Первое время мне казалось, что русские очень холодные и неотзывчивые. Но это было только внешнее впечатление. Потом за годы в жизни в России я приобрела много хороших друзей, они оказались очень добрыми и душевными людьми.

Такое близкое и глубокое общение, пожалуй, возможно только в России. Общение и дружба в Китае — это всегда стресс, так как в нашем обществе высокая конкуренция, все решают связи, трудно по-настоящему довериться и найти настоящих друзей. Твоя семья, ее финансовое положение, так или иначе, определяет твою среду общения. Люди в России, на мой взгляд, не так обращают внимание на достаток друг друга, особенно при выборе друзей.

Что касается жизни и организации работы в России, у нас в Китае есть такая поговорка: «Если живешь в России, то учись терпеть и ждать». И это чистая правда: я могу сказать точно, что за годы жизни в России действительно научилась стоять в длинных очередях. В Китае все очереди очень организованные, и сотрудники в общественных организациях работают очень быстро. Существует даже система оценивания качества и быстроты работы персонала, после обслуживания можно нажать кнопки «хорошо, удовлетворительно, плохо».

Если говорить об обучении в России, то китайские преподаватели, несомненно, более терпеливые. Они ответят на любой вопрос ученика и обратят внимание на каждого. В России зачастую приходится бегать и искать преподавателя, чтобы он встретился с тобой по поводу научной работы или интересующих вопросов. Может быть, это связано с более высокой ролью образования в Китае. Для того чтобы получить престижную работу в Китае, ты должен иметь высокие показатели успеваемости и закончить хороший вуз. Это связано с большим количеством людей и низкими зарплатами.

Читайте также:
Время полета Москва — Сингапур

Все за сегодня

Политика

Экономика

Наука

Война и ВПК

Общество

  • Культура
  • История
  • Религия
  • Спорт
  • Россия глазами иностранцев

ИноБлоги

Подкасты

Мультимедиа

  • Фото
  • Инфографика
  • ИноВидео
  • ИноАудио

ИноБлоги

Sohu (Китай): Россия лучше Китая? Мой ответ после четырех лет проживания в России

До 1990-х годов Россия была сверхдержавой, равной Соединенным Штатам. Китайцы верят, что «обедневший аристократ — все равно аристократ». Поэтому, несмотря на то, что сегодня Россия подорвала свою жизнеспособность и находится под санкциями Запада, люди все еще положительно относятся к этой стране. Многие считают, что Россия лучше Китая.

Контекст

Forskning: расизм проявляется на классовой основе

HS: жизнь в России требует компромиссов

Синьхуа: российские студенты рассказали, как на их жизнь повлиял Китай

Я живу в Екатеринбурге уже четыре года и могу дать вам ответ. Я не буду говорить о техническом обеспечении и базовой инфраструктуре двух стран. Как-никак при наличии достаточного количества средств, можно полностью изменить инфраструктуру за короткое время. Я хочу обсудить кое-что другое.

По сравнению с Россией Китай сейчас движется в восходящем направлении, у него большой потенциал. Несмотря на свою обширную территорию, Россия испытывает нехватку некоторых ключевых ресурсов. В советское время страна придавала большое значение жесткой силе, поэтому у нее не было возможности максимально развиваться в экономическом отношении. Китай же может одновременно преуспевать в обеих областях. Хотя Поднебесная все еще находится на стадии развития, она уже продемонстрировала устойчивый рост и баланс в обеих областях. России этого пока не удавалось.

С точки зрения геополитики и отношений с Западом Китай превосходит Россию. Благодаря своему нейтралитету он был принят Западом и может продолжать свой экономический рост без иностранного вмешательства.

Кроме того, по сравнению с экономикой России китайская экономика более диверсифицирована и создает высокой добавленную стоимость. Китай также более привлекателен для прямых иностранных инвестиций, чем Россия, поэтому он в этой сфере он обладает преимуществом.

Наверняка, большинство русских очень добрые, но в России много расистов. Это проявляется, когда вы хотите снять квартиру. Как говорил один из моих друзей: «При поиске жилья в Китае вы не увидите таких явных расистских объявлений — азиатам, туркам, чернокожим не сдаем». Когда я впервые увидел такого рода объявления, я был потрясен. Как вообще можно писать такое в объявлении? При том, что в России много национальных меньшинств. В Китае всегда хорошо относятся к иностранцам. Если вы хотите жить в этой стране, вас примут с удовольствием. Поэтому в последние годы в Китай приезжает все больше иностранцев — учиться, вести бизнес и даже жить. Если вы судите людей по расе, а не внутренним качествам, то вы никогда не привлечете достойного человека.

Россия — великая страна, и ее народ гордится ею. Если обратиться к истории, она, словно феникс, всегда возрождалась из пламени. Но России еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем она сможет решить основные проблемы общества. Если талантливые и одаренные люди стремительно покидают страну, и она не может привлечь талантливых людей из других государств, то такой стране не стоит надеяться на светлое будущее.

Так лучше Россия или Китай? Я считаю, что Китай превосходит Россию во всех аспектах, как сегодня, так и в последние 25 лет.

Тем не менее эти две страны имеют длительную историю дружественных отношений. Это вовсе не означает, что у них так много общего, но между ними есть связи и некоторые сходства. Россия большую часть времени была в роли старшего брата, но, на мой взгляд, на данный момент эту роль взял на себя Китай.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Китайцы об отношениях с Россией

На популярном в КНР форуме «Чжи Ху» (в переводе: «Знай!») пользователь Сюй Шаочэн (徐绍诚), нередко публикующий различные аналитические материалы, 3 марта 2022 года (то есть относительно недавно, на фоне нарастающей американо-китайской конфронтации) опубликовал статью под заголовком «Каковы всё-таки отношения России и Китая?» Содержание этого материала интересно, с одной стороны, взвешенностью авторских оценок, далёких как от официозных восторгов, так и от националистической хулы, а с другой стороны – откровенностью китайского автора.

Далее размещён перевод текста, чьим автором является Сюй Шаочэн.

Российско-китайские отношения кратко характеризуются как отношения стратегического партнёрства. По-разному прокладывая пути достижения своего будущего, Китай и Россия, в принципе, хотят от этого будущего одного и того же.

На бытовом примере Китай можно сравнить с имеющим деньги парнем, а Россию — с красной девицей. Китай ищет высокую, длинноногую и симпатичную для брака. Россия симпатична, но в доме у неё шаром покати, да и престижным образованием похвастаться она не может. Вот Китай и не замыкается на России, выбирая и из других, из тех, у кого, кроме красоты, есть хозяйство и деньги. Не замыкается на Китае и Россия, посматривая на других завидных женихов (дословно: «парней-фениксов»), причём ищет не просто домовитого, а непременно покладистого; Китай же считает не слишком откровенным и не очень её уважающим. Но при этом Китай и Россия дружно клянут американский империализм, и эта общая для них тема – гарантия неразрывности их отношений.

Читайте также:
Какая валюта в Албании?

Таким образом, отношения между обеими сторонами сводятся к тому, что ни одна из них не может полностью положиться на другую, но при этом ни одна определённо не может обойтись без другой.

План России по достижению её будущего заключается в том, чтобы контролировать Европу, опираясь на свои энергоресурсы, и укрепляться, «питаясь кровью Европы». План Китая по достижению его будущего заключается в том, чтобы, реализуя инициативу «Пояс и Путь» в рамках концепции «Нового Шёлкового пути» и используя своё индустриальное превосходство, укрепляться благодаря деловому сотрудничеству с отсталыми странами. В такой ситуации, когда у каждой из сторон свой собственный план действий, ни у Китая, ни у России нет ни преимуществ, ни слабых мест в отношениях друг с другом.

Наряду с большими запасами нефти и природного газа в России множество необрабатываемых полей, но озолотить её способна одна только торговля природными ресурсами.

Слабым местом России является однобокость её экономической модели. Россия делает ставку на продажу природных ресурсов, но её экономика настолько отсталая, что многие российские предприятия давно заброшены или простаивают. Масштабы производства многих видов продукции тяжёлой промышленности в России, например, стали, не идут ни в какое сравнение с масштабами производства в Китае. Продавать оружия столько, чтобы поднять свою экономику, Россия тоже не в состоянии. А для сбыта продукции гражданского назначения у России в мире нет стабильных рынков.

У Китая мощная индустриальная база и огромные возможности для индустриализации других стран, Китай способен предложить любой стране качественную и привлекательную по цене промышленную продукцию.

Китаю не хватает собственных природных ресурсов. Хотя Китай и занимает одно из первых мест в мире по площади обрабатываемых земель, бóльшая часть собираемого в стране урожая идёт на внутреннее потребление, а такой вид сырья, как нефть, Китай вынужден импортировать.

Российский рынок неспособен потреблять объёмы промышленного производства Китая, и поэтому Китай в большей степени рассчитывает на реализацию своей промышленной продукции, с одной стороны, в государства, которые богаче, чем Россия, такие, как США и европейские страны, а с другой стороны — в государства, находящиеся ниже России по уровню научно-технического развития, такие, как всевозможные «станы» и африканские государства. К тому же сбыт китайской индустриальной продукции в подобного рода отсталые страны создаёт условия для заключения с ними так называемых соглашений, суть которых в том, что, к примеру, Китай строит в какой-то стране железную дорогу и дарит её этой стране, но затем в течение 50 лет получает свой куш от эксплуатации построенной железной дороги.

Но возникает и другая проблема. Влияние США на половину таких отсталых стран сильнее, чем влияние на них России и Китая, поэтому, если Россия и Китай будут мешать американцам зарабатывать на разнице цен в таких странах, США могут вообще лишить Россию и Китай возможности вести там свой бизнес.

Однако и Китай может показать себя американцам, импортируя большинство природных ресурсов, ту же нефть, из тех стран, которые подчинены Соединённым Штатам или которым Соединённые Штаты дают свои указания, например, из Анголы, из Саудовской Аравии («младшего брата США»), из Ирака или из Омана.

Вообще, чтобы избегать глубокого застоя в отношениях с США и Европой, Китаю не следует слишком тесно сближаться с Россией. В этом и заключается баланс международных отношений для Китая.

Россия тоже не стремится связывать свою судьбу только с Китаем, хоть он и имеет более выгодное географическое положение и более привлекательный международный образ, чем Россия. Если Россия не возьмёт в скором времени под контроль европейский рынок энергоресурсов, в своём экономическом развитии она так и будет отставать от Китая, причём это отставание будет всё больше нарастать.

Иными словами, для России ставка на экспорт нефти не должна быть долгосрочной, а продажа нефти — это инструмент повышения её международного статуса, улучшения её геополитического положения. В этом смысле решение о вводе российских войск на Ближний Восток было оптимальным, а сотрудничество с Турцией по сооружению нефтепровода направлено на увеличение доли поставок в Европу российских энергоносителей.

Одним словом, нынешнее состояние китайско-российских отношений таково, что ослабление американского контроля в отношении Китая, ослабление конфронтационной политики США в отношении Китая приведёт к отдалению Китая от России. И наоборот, по мере усиления конфронтационной политики США в отношении Китая Китай будет вынужден быть ближе к России.

Когда же США дойдут до определённой «точки» в своём давлении на Китай, Китай неизбежно вступит в альянс, в союз с Россией, поскольку американцы попросту не оставят ему иного выбора.

У России ситуация не совсем такая, как у Китая. Да, Америка сейчас оказывает давление и на Россию, а делают США это потому, что государственная стратегия России бросает вызов американской гегемонии. Россия же в ответ способна лишь показывать зубы, наблюдая за изменениями международной обстановки. Но когда ситуация дойдёт до точки, обратного пути у России уже не будет, повернуть вспять тогда для неё будет равносильно гибели.

Читайте также:
Верю – не верю — Ямайка (2 сезон 3 серия)

Одним словом, вариант двустороннего альянса, союза Китая и России исключать нельзя, а реализуется такой вариант или нет, будет всецело зависеть от того, как далеко зайдёт американский империализм в своих враждебных замыслах, когда он в своём давлении дойдёт до той точки, после которой Китай и Россия поступят так, как посчитают необходимым.

(Когда конфронтация с США дойдёт у Китая до точки, рассуждает китайский автор, Китай найдёт спасение для себя в союзе с Россией, то есть фактически согласится стать ведомым, ибо в китайском понимании «союз» — это всегда отношения ведущего и ведомого, старшего и младшего, того, кто подчиняет, и того, кто подчиняется. Иными словами, ради собственного выживания Китай готов поступиться даже столь ценимыми им принципами «самостоятельности» и «независимости» в отношениях с Россией. Интересно, что китайский автор даже не рассматривает вариант «спасения» России Китаем в том случае, если конфронтация с американцами дойдёт до точки теперь уже и у неё, предоставляя России возможность как-нибудь самой, без Китая, решать свою судьбу в гипотетической схватке с Америкой. — А. Ш.).

Сегодня американский империализм шаг за шагом наращивает своё давление, а Китай и Россия всё больше сближаются. Например, в 2018 году объём их двусторонней торговли увеличился примерно на 30% по сравнению с 2017 годом. Проводились военные учения Китая, России и Ирана.

По поводу долгосрочной перспективы китайско-российских отношений я настроен позитивно. Ибо до того, как Россия установит окончательный контроль над Европой, она ни за что не станет конфликтовать с Китаем. Что касается Китая, то на достаточно длительную перспективу он будет нуждаться только в российском продовольствии и в российских природных ресурсах, в некоторой степени — в военном сотрудничестве с Россией.

Я склоняюсь к тому, что американский империализм ослабеет. Однако если он не лопнет сам, Россия не сможет выгнать его из Европы.

Таким образом, в течение длительного времени отношения России и Китая, безусловно, будут колебаться от «формальной близости» двух стран до их «союзничества».

Прочитав этот материал китайского автора, я ещё больше укрепился в давно полученном знании: подход Китая к отношениям с Россией отличает голый прагматизм, подчас граничащий с эгоистическим потребительством. Видя в России единственную опору в противостоянии с беспощадной Америкой, Китай готов терпеть экономическую несостоятельность России и её подсознательное недоверие восточному соседу. Именно из-за нарастающей конфронтации с США и ни по какой иной причине Китай сейчас всё чаще проявляет дружелюбие к России, а в критической для себя ситуации, оказывается, допускает даже «союз» с ней.

Ещё обращает на себя внимание то, что конфронтация Китая с США, как и его сближение с Россией, — процессы для Китая исключительно вынужденные. На самом деле Китаю, вероятно, гораздо интереснее было бы сближаться с успешной и богатой Америкой, а не с неудачливой Россией. И только суровая реальность заставляет его враждовать с тем, кто мил его сердцу, и сближаться с тем, кто вызывает чувство внутренней брезгливости.

Вот почему, решив дружить с Китаем, необходимо учитывать не только его государственную солидарность с Россией в нелюбви к «американскому империализму», но и его подлинный, исключительно ситуационный подход к «стратегическому партнёрству» с ней.

Что взять на Байкал с собой?

Что взять на Байкал с собой? Какие вещи и лекарства? В общем, что взять на озеро Байкал, чтобы не испортить отдых и остаться довольным? Все эти вопросы я решил рассмотреть в преддверии отпусков и огромного количества заданных вопросов по отдыху на побережье сибирского озера.

Но, для начала немного и кратко расскажу суть главной задачи при сборах в отпуск, важно понимать, что погода на Байкале очень капризная и климат не дает расслабиться даже на солнце, поэтому это будет самый главный фактор на который стоит опираться при сборах. начну пожалуй с погоды у Байкала.

Какие вещи брать на Байкал и погода

Байкал очень капризный даже в летний период времени, например, на острове Ольхоне, когда идет дождь летом, то смело можно одевать пуховик и ходить под зонтиком, но когда выходит солнце, то одеваем купальные трусы и загораем. Более подробно о погоде на Байкале я написал целую статью, рекомендую к прочтению, тем, кто впервые едет к озеру и ни разу не сталкивался с сибирской природой.

Будем считать, что вы едете в сторону Ольхона и Малого моря, хотя второй вариант не очень капризный, так как большинство побережья закрывают горы от ветра, а вот Ольхон продувается очень хорошо, поэтому берем первым делом теплую куртку, желательно водоотталкивающую. Для особо подверженных туристов к болезням рекомендую брать легкую шапку и шерстяную кофту (можно флисовую), которые к вечеру точно понадобятся.

Что касается туристов, которые решили отдыхать на Байкале дикарями, советую брать дополнительный набор вещей, который вам понадобиться после дождя, бывают случаи, когда ветер просто срывает палатку и пока вы ее ставите, промокнуть полностью очень легко.

Для ‘дикарей’ первым делом стоит позаботиться об исправности вашего автомобиля. Мой вам совет, берем несколько запасных колес минимум, на счет ремонтного комплекта инструментов я не буду говорить, весь необходимый набор должен вас сопровождать в любом месте. Что касается списка вещей, то я не так давно написал статью, называется она ‘список вещей на море‘. Я понимаю, что Байкал далеко не море, но основная часть списка вам очень даже пригодиться, особенно лекарства, о которых все подробно описано в статье.

Читайте также:
Самые опасные змеи в мире - рейтинг, описание, фото

Лопата, спички, топор, нож, жидкость для розжига и немного дров также должны присутствовать первым делом при сборах к озеру Байкал. Что касается ночной жизни у берега, для этого вам потребуется спальный мешок, палатка, матрац, если у вас еще их нет, то читаем статьи:

  • Как выбрать спальный мешок
  • Как выбрать палатку
  • На счет матраца, идем на китайский рынок и покупаем его за 500 рублей

Сколько денег взять на Байкал и какие здесь цены?

Если исходить из того, что вы едете отдыхать на машине, то первым делом стоит упомянуть о бензине, на данный момент цена на бензин 35р.10коп. Сколько ехать до Байкала и как добраться, я уже описал в предыдущей статье, где расписаны все способы поездки к месту отдыха. Советую на одного человека брать минимум 700 рублей на один день, исходя из того, что вы отправляетесь дикарем. Если решили забронировать отель на Байкале, то прибавляем еще от 1000 рублей за сутки, итого 1700 рублей за сутки проживания. Если не знаете, где остановиться Байкале или на Ольхоне и какой отель выбрать, то советую прочитать статью ‘рекомендуемые турбазы Ольхона‘

Что входит в стоимость за один день пребывания у берегов Байкала с одного человека:

  • Еда в кафе (завтрак 200 рублей, обед 250 рублей, ужин 250 рублей)
  • Проживание в отеле от 600 рублей на Малом море и от 800 рублей на Ольхоне
  • Экскурсии от 500 до 1800 рублей с человека

Сколько брать денег и какие здесь цены, я уже описал в своей статье под названием ‘цены на Байкале летом‘, в этой статье вы узнаете от каких цен стоит отталкиваться в магазинах и кафе, узнаете о стоимости проезда и многое другое. Если решили уехать в сторону бухты Песчаная, то обо всех ценах в бухте Песчаная уже также всё написано.

Что еще взять на Байкал?

От солнца берем кепку и очки. На ноги одеваем такую обувь, которая даст вам комфорт в передвижении, открою для вас небольшой секрет, на Байкале нет дорог, поэтому тапки или обычные сланцы здесь вам будут нужны в самую последнюю очередь, берем кроссовки или хорошо проветриваемую обувь на основе горных ботинок. Для любителей полазить по горам, стоит отметить, что горы очень скользкие, а значит и подошва ботинок должна быть соответствующей.

Что взять зимой на Байкал? Всё, что согреет вашу душу и тело! Берем дополнительные кофты и непромокаемую одежду, так как большинство районов Байкала содержат рыхлый и влажный снег, обувь в котором очень быстро мокнет. Если взять отдельные районы, такие как Ольхон или поселок Култук, то здесь зимой мало снега и постоянно дуют ветра, а значит первым делом вам нужно будет взять куртку с капюшоном и не скользящие ботинки.

Ну и последнее, что можно взять на Байкал, это фотоаппарат и термос, если этих вещей у вас до сих пор нет, то лично из своего опыта я написал две очень полезные статьи :

Как вы уже поняли, у меня получилась обобщенная статья, у которой есть множество ссылок на интересующие вас вопросы, если прочитать каждую отдельную статью по отдельности, то можно сложить полную картину данного вопроса ‘Что взять на Байкал’, если остались какие-нибудь вопросы, то пишем комментарии, я обязательно отвечу, ну и конечно же буду рад, если поделитесь статьей в социальных сетях кликнув на иконку внизу.

Как сэкономить на поездке? Рабочие лайфхаки!

Данные советы помогут спланировать самостоятельный отдых на курортах зимой или летом дешевле:

  • Лучшие цены на отели рекомендуем искать на ROOMGURU. Поисковик ищет среди всех отельных баз интернета, даже у таких гигантов как Booking, и сравнивает цены. Если вы любитель пользоваться смартфоном, то приложение по ПО ПОИСКУ ЖИЛЬЯ просто необходимо. Очень удобно по прилету открыть варианты и тут же забронировать.
  • Выгодно застраховать свое здоровье и жизнь в путешествии поможет сервис TRIPINSURANCE, поисковик показывает результаты от всех крупных страховых компаний. Вам остается выбрать лишь самый выгодный вариант, но на здоровье советуем не экономить!
  • Авиабилеты? Опытным путем советуем пользоваться AVIASALES, он и по сей день является поисковиком №1 среди самостоятельных путешественников.

Меня зовут Сергей и я работаю гидом по разным городам Европы, Азии, Восточной части России, по совместительству работаю менеджером в крупной турфирме. За время путешествий я испытал массу эмоций, узнал полезную информацию об отдыхе и ценах, увидел уникальные места, о которых спешу поделиться на страницах своего блога о туризме.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: