Фотографии острова Тонгатапу

Острова Тонгатапу

Острова Тонгатапу

Тонгатапу
Местонахождение Тихий океан
Острова Тонга
Координаты -21.2 , -175.15 21°12′ ю. ш. 175°09′ з. д.  /  21.2° ю. ш. 175.15° з. д. (G)
Площадь 260,48 км²
Наивысшая точка 65 м
Страна Тонга
Население (1996) 66 577

Тонгатапу — крупнейший остров в архипелаге Острова Тонга (или Острова Дружбы) в юго-западной части Тихого океана. По происхождению — поднятый атолл. Площадь острова — 260,48 км², население — 66 тыс. 577 человек (1996). На острове находится город Нукуалофа (столица королевства Тонга) и Международный аэропорт Фуаамоту.

Содержание

География

Остров низменный, сформирован из кораллового известняка. Почвы весьма плодородны и имеют вулканическое происхождение. В то время как средняя высота южной стороны Тонгатапу составляет около 35 м, северная часть очень низменная. Высшая точка острова достигает 65 м.

К северу от острова, на расстоянии до 7 км, расположены маленькие островки и многочисленные коралловые рифы. У острова две лагуны — Фангаута и Фангакакау, которые расположены в северной части Тонгатапу. Их средняя глубина составляет от 1 до 6 м.

История

Период культуры Лапита

Самые ранние свидетельства заселения острова Тонгатапу людьми культуры Лапита относятся к 900—850 годам до н.э. В лагуне Фангаута археологом Дэвидом Бёрли были найдены образцы глиняных черепков, которые также были обнаружены на островах Санта-Круз в архипелаге Соломоновы острова, расположенном в 2000 км от острова Тонгатапу.

Период Тонганской империи

На острове Тонгатапу располагалась столица Тонганской империи. Первой из них был город Толоа, существовавший недалеко от современного аэропорта примерно 1000 лет назад (однако о нём известно очень мало). Второй столицей был город Хекета, который располагался на северо-восточном берегу острова. С примерно 1220 года н.э. до 1851 года столицей был город Муа.

Первые контакты с европейцами

Первым европейцем, побывавшим на Тонгатапу, стал голландский путешественник Абел Тасман, который открыл остров в 1643 году и назвал его остров Амстердам. Впоследствии 5 июля 1777 года на Тонгатапу высадился английский путешественник Джеймс Кук.

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Острова Теркс и Кайкос
  • Острова Тюленьи

Полезное

Смотреть что такое “Острова Тонгатапу” в других словарях:

Тонгатапу — англ. Tongatapu … Википедия

Острова Дружбы — Координаты: 20°35′16″ ю. ш. 174°48′37″ з. д. / 20.587778° ю. ш. 174.810278° з. д. … Википедия

Острова Тонга — Координаты: 20°35′16″ ю. ш. 174°48′37″ з. д. / 20.587778° ю. ш. 174.810278° з. д. … Википедия

Острова Хаапай — англ. Haʻapai Координаты: … Википедия

Острова Ниуас — англ. Niua Group Координаты: … Википедия

Острова Вавау — Панорама Нейафу Острова Вавау группа островов в северной части архипелага острова Дружбы. Принадлежит королевству Тонга. Простирается с запада на восток на 21 км и с севера на юг на 25 км. Населены 21 из 34 высоких и густо покрытых вегетацией… … Википедия

Тонга — У этого термина существуют и другие значения, см. Тонга (значения). Королевство Тонга Puleʻanga Fakatuʻi ʻo Tonga Kingdom of Tonga … Википедия

Королевство Тонга — Координаты: 20°35′16″ ю. ш. 174°48′37″ з. д. / 20.587778° ю. ш. 174.810278° з. д. … Википедия

История Тонга — Содержание 1 Заселение островов 2 Ранняя история 3 Европейское открытие островов … Википедия

Эуа — тонг. ʻEua … Википедия

Путешествие на остров Сааремаа

Расскажу о давнишней поездке на остров Сааремаа. Ездили мы тогда вчетвером, на одной машине. Никогда мне еще не приходилось выезжать в путешествие в такую ужасную погоду — еще со вчерашнего дня дождь лил, не переставая, но откладывать поездку и дальше уже не хотелось.

Поскольку ночевать предполагалось в палатках, в спортклубе на работе я взял две палатки, а также спальники и коврики. Вдобавок для ночлега взял надувную кровать вместе с насосом с питанием от прикуривателя. Вот казалось бы, сколько места может занять все это барахло? Как оказалось, ни много ни мало, а весь багажник:) Из-за этого даже чуть не поругались, потому что остальные вещи было класть просто некуда:)

Маршрут был примерно вот такой. Вот казалось бы, можно ли проехать по Эстонии почти 500 км, не разворачиваясь? Как оказалось, вполне себе можно:)

Всю дорогу до моря дождь лил, не переставая. Но уже на подъезде к порту Виртсу он вдруг закончился и выглянуло солнце. Ура! На 9:00 у меня был забронирован паром, так что мы оказались одними из первых в очереди. Заехали на паром, вышли и пошли гулять по верхним палубам. Паром идет всего полчаса, поэтому даже кофе выпить толком не успеваешь:)

Заметьте, какую трубу везет вон тот грузовик:)

В 9:30 съехали на остров Муху и по отличному шоссе с ограничением скорости в 100 км/ч понеслись в сторону Курессааре. Между Муху и Сааремаа проехали по дамбе — как здорово, что не надо ехать на еще одном пароме.

Затем было решено свернуть и посетить одну из основных достопримечательностей Сааремаа — музей ветряных мельниц в Англа.

Обратите внимание на надпись углем на голове лошади:)

Ветряные мельницы в Англа

Ветряные мельницы в Англа

Схема мельницы-столбовки и голландской мельницы

Читайте также:
Новый аэропорт Стамбула (Istanbul Havaliman)

А неподалеку от мельниц была обнаружена вот такая коллекция деревенских качелей

Из Англа направились в сторону Курессааре, но по дороге заехали в Каали — посмотреть на метеоритный кратер. По сравнению с 1982 годом, когда я был здесь последний раз, место довольно сильно облагородили, сделали барьеры, лесенки и т. п. Даже сам кратер не показался мне совсем уж той грязной лужей, что я запомнил из той поездки. Хотя запах канализации все же присутствовал.

Можно почитать, куда падали метеориты

Дети изучают схему окрестностей

Приехав в Курессааре, мы поставили машину и пошли гулять по старому городу, сразу направившись к Курессаарескому замку — главной достопримечательности острова. В детстве я там тоже был, но уже почти ничего не помнил.

Курессаареский замок отгорожен от остального города рвом

По мостику проходим в замок

Замок оказался небольшим, гораздо меньше Нарвского, но зато в отличие от него, там можно ходить почти везде. Внутри замка несколько музеев, включая зоологический с чучелами животных, обитающих на острове. Что меня поразило — на острове якобы встречаются даже фламинго, правда живут они там не постоянно, а бывают «проездом» в его западной части, где организован специальный заповедник для перелетных птиц. Вот только куда могут лететь фламинго в наших северных широтах? Не, не верю:)

На лужайке у замка оборудована певческая эстрада

Курессаареский замок. На крепостном валу

Вид с крепостного вала на замок

А вот такой вид на залив открывается с крепостной стены замка

Выехав из города, поехали в сторону полуострова Сырве искать место для ночлега. Как раз в том месте начинается песчаный пляж, но ставить палатки и жечь костры можно только в кемпингах. Самый известный и раскрученный из них — кемпинг Мяндъяла. Но и самый дорогой, пришлось заплатить кучу денег буквально за все — за каждую палатку, за каждого человека, за пользование душем, а также за право закатить машину. Зато народу было немного, так что мы встали с палатками в сосновом лесу совсем недалеко от моря. Потом уже увидели кемпинг через дорогу — там машин стояло столько, что негде было приткнуться.

Погода была хорошая, светило солнце, поэтому, установив палатки, было решено погулять еще, и я повез компанию дальше по полуострову Сырве. Последние километры пришлось преодолевать по грунтовке, но вот мы наконец на знаменитом мысе Церель, где в 1914 году стояла береговая батарея № 43, простреливавшая Ирбенский пролив. Та самая, из романа Пикуля «Моонзунд».

От самого кончика мыса можно еще пройти по мелководью на виднеющийся вдали островок. Камни на дне очень острые, поэтому все идут очень смешно, переваливаясь с боку на бок:)

А совсем недалеко от этого места в 1940 году, уже при советской власти, была построена новая артиллерийская батарея № 315, командовал которой капитан Александр Стебель.

Найти ее не составило труда, на дороге, ведущей вдоль южной оконечности полуострова, стояли два указателя — «STEBELI PATAREI» и «STEBELI KOMANDO PUNKT». От самой батареи осталась только бетонная яма, где и стояло орудие, да бункера в лесу вокруг. Вела туда узкая и извилистая дорожка, по которой я рискнул проехать на машине.

Командный пункт батареи Стебеля

А вот командный пункт сохранился гораздо лучше — сложенную из камней ветряную мельницу никто на металл разбирать не стал.

Рядом с мельницей под землей был вырыт здоровый бункер, наверху которого стоит памятник артиллеристам батареи. ВО всяком случае, стоял в 2004 году, как сейчас — не знаю.

Но самая главная достопримечательность полуострова Сырве — это конечно же вот этот маяк. Его высота — 52 метра.

Первый каменный маяк на этом месте был построен шведами в 1650 году. По другим данным, шведами был построен лишь деревянный маяк, а каменный появился лишь в 1770 году. В 1807 году он был реконструирован и надстроен. Тот маяк пережил сражения Первой Мировой войны, но вот в Великую Отечественную был полностью разрушен. В 1949 году на этом месте поставили временный деревянный маяк. Нынешний железобетонный маяк был возведен в 1960 году.

Нашел в сети две старые фотографии. Слева — исторический маяк, разрушенный в войну (1930). Справа — временный маяк, построенный после войны (1955).

Обратно ехали вдоль западного берега полуострова и чуть там не заблудились. Народу там не было вообще. Лишь на берегу обнаружили вот такие сложенные кем-то пирамидки.

Вернувшись в кемпинг, стали укладываться спать. Я попытался надуть кровать, но насос, работавший от прикуривателя, хоть и гудел довольно громко, но качал еле-еле. Тут обнаружилась еще одна проблема. Надутую кровать в палатку было не засунуть, а чтобы надувать ее, уже засунутую в палатку, у насоса не хватало провода. По-моему, пришлось палатку разбирать и подтаскивать к машине, а уже потом ставить ее заново, когда внутри уже была надута кровать:)

Вот с чем в этих местах плохо — это с купанием. Хоть мы и жили у самого моря, но толком искупаться не получилось. Сколько ни шли от берега — глубина всё была по колено. -Начался забег пловцов, -шутили некоторые:)

Читайте также:
Карта Польши на русском языке. Подробная карта страны

Последним местом, где мы побывали, стал монумент советским воинам в Техумарди. Монумент представляет собой огромный стилизованный меч высотой 21 метр. Рядом находится братское кладбище, где установлены 90 ромбовидных блоков с именами погибших солдат. Памятник был воздвигнут в 1966 году на месте жестоких боев осени 1944 года.

А вот на обратном пути в порту Куйвасту пришлось стоять в громадной очереди на паром. У меня конечно было забронировано время, но поскольку мы решили уехать пораньше, то пришлось ждать в общем порядке.

На паромной переправе Виртсу-Куйвасту летом всегда так. В пятницу — гигантские очереди на паром на Сааремаа, а вечером в воскресенье — такие же очереди, чтобы переправиться обратно.

Вобщем, вот такая поездка получилась. 1070 км за два дня — ничего так поездили.

А про эстонские острова у меня есть еще несколько рассказов —

Остров Сааремаа. Часть 1: природа и старина

Что такое остров Сааремаа, площадью и население превосходящий другие 1520 эстонских островов, вместе взятых, я рассказывал в прошлых частях – о хуторе Михкли и “столице” острова городе Курессааре с его грандиозным замком Аренсбург. В том числе о том, что не стоит переоценивать непроизносимость его названия – эстонские русские говорят просто “Сарема”, а по попыткам выговорить 4 “а” мгновенно вычисляют туриста. Или о том, что бывший Эзель среди всех островов в странах бывшего СССР второй по населениею (35 тыс. жителей) после Сахалина и наряду с Большим Соловецким – явный лидер по историческому наследию.

Остров, как и город, система замкнутая, и потому расскажу о нём в трёх частях, где разные концы острова вперемешку, а общие – темы и аспекты. В первой части больше о природе внутренних районов острова (а есть здесь даже настоящий метеоритный кратер!) и дореволюционной старине вроде церквей, мыз или мельниц; во второй – о самой интересной достопримечательности Сааремаа, гигантских средневековых укреплённых церквях; в третьей – опять же о природе, в первую очередь суровых берегах Сырве и Харилайда, и наследии ХХ века, будь то маяки или советские военные базы. Кроме того, была и “нулевая” часть о сросшемся с Сааремаа дамбой острове Муху.

Бывший Эзель – остров действительно БОЛЬШОЙ: сотня километров с запада на восток, полсотни с севера на юг, не считая длинного отростка полуострова Сырве. Это, надо заметить, крайне осложняет осмотр его древностей без машины: на своих колёсах тут “всё рядом”, а вот пешком – далековато, автобусов мало, автостоп не проверял, но дороги тут весьма пустынны. И в отличие от Муху или Рухну, где о том, что ты на острове посреди моря, не забыть ни на минуту, Сааремаа местами не очень-то отличается от материка: те же леса и поля. Но в полях, как на заглавном кадре, не редкость цветущие маки, а в лесу бывает и вот такое:

Близость моря выдаёт обычно “пьяный лес”, вполне достойный Танцующего леса на Куршской косе:

А эзельские берега во-первых чрезвычайно хитро изрезаны, а во-вторых – весьма разнообразны. Где-то – луга и болотца, чаще мне такие попадались ближе к материку и острову Муху, который здесь на заднем плане:

Где-то – ветреные каменистые пустоши (в Эстонии их называют альвары), такими мне больше запомнился обращённый в открытую Балтику западный берег, особенно полуостров Харилайд:

А где-то – классические клифы (или, как их называют в Эстонии, “панки”), достигающие внушительной высоты – вот например:

Это Великий уступ, или Балтийско-Ладожский глинт, с которым мы уже встречались в Эстляндии (хотя и показывал я её уж как 4 месяца назад) – например, у водопада Валласте в индустриальной Ида-Вирумаа, в портовом Палдиски или даже на таллинском Вышгороде, построенном на вершине скалистого останца. Глинт начинается под водой Балтики у шведского острова Эланд и тянется на тысячу с лишним километров, за Наровой отходят далеко от моря, до южного берега Ладожского озера, нанизывая на себя эстляндские замки (Раквере, Нарва) и ингерманладнские крепости (Ивангород, Копорье), и не вполне очевидно, что Сааремаа и Хийумаа лежат по разные его стороны. А вот о происхождении глинта единого мнения нет до сих пор – то ли древний берег (реки или моря), то ли ложе ледника, как бы вдавленное им в земную толщу. Самые высокие обрывы – именно в Ида-Вирумаа (до 56 метров), но обрыв Панги на Сааремаа, в котором всего-то 22 метра, по ощущениям кажется даже выше:

Здесь берег обращён на северо-восток, к открытой Балтике. На заднем плане полуостров Нинасе с остатками советских батарей и своими, едва различимыми отсюда обрывами, а за ним бухта Тагалахт, где в 1917-м году высадился немецкий десант.

Но берега хотя и самое фотогеничное место Сааремаа, а составляют лишь небольшую его часть – всё же в основном тут, как уже говорилось, пейзаж не очень-то и отличается от материкового, разве что воздух чище, трава зеленее, жизнь размереннее да в сёлах необычайное обилие замшелых каменных оград, ставших одним из символов острова:

Читайте также:
Как отдохнуть в Амстердаме без денег

Самая известная природная достопримечательность находится тоже в центре острова, в деревне Каали километров за 20 от Курессааре, и стоящий посреди лесов пепелац как бы намекает, что впереди будет нечто космическое:

Хотя первым делом встречает гостиница с рестораном, сувенирные лавки и несколько автобусов с пенсионерами на стоянке:

Порядка 4 тысяч лет назад, то есть уже на памяти людей, в том числе живших непосредственно на Сааремаа, сюда упал метеорит весом несколько сотен тонн – причём не ледяной, как пару лет назад в Челябинске, а вполне себе металлический, то есть долетевший до земли и пробивший в ней полноценный кратер. А так как 4000 лет – это по геологическим меркам “почти только что”, кратер неплохо сохранился и конечно же превратился в одну из главных достопримечталеьностей острова. Сувениры рядом, впрочем, не космической тематики, а общее для Сааремаа народное творчество – всяких частных мастерских на местных хуторах немерено:

Вот собственно и кратер, окружённый заметным “валом” – его глубина 16 метров, диаметр – 110 метров, а на дне озерцо Каалиярв. Падение огненной звезды отражено в скандинавских легендах и песнях, предки эстонцев же сюда пришли позже и легенда их не столь глобальна – якобы, на этом месте провалилась сквозь землю церковь, в которой обвенчался брат с сестрой. Ещё это потрясающе похоже на литовскую Чёртову яму – только там на дне не озерцо, а болото, а происхождение так и не выяснено.

Каменные глыбы, разлетевшие от удара и расчищенные уже в наше время от наслоившейся земли. Метеорит летел со скоростью несколько десятков километров в секунду, а взрывом выжгло лес на 6 километров вокруг, и в земле и остатках сгоревших деревьев повышено содеражание никеля – одного из самых характерных “метеоритных” металлов.

Но в целом, особенно в сочетании с толпами туристов, на практике всё это впечатляет совсем не так, как в теории:

У Каали, как и у всякой “пакетной” достопримечательности, есть и “второе дно” – ведь метеорит ещё в воздухе раскололся на части, и Главный кратер выбит самым большим обломком весом до 80 тонн. Мелкие обломки сгорели в атмосфере, по законам физики на такой скорости стёршись в пепел о воздух, но всё же до земли долетели, включая главный, 9 обломков, оставивших соответсвенно 9 кратеров в радиусе пары километров от крайнего до крайнего. Всех их мы искать не стали, ограничившись ближайшими к дороге. Главный кратер – без номера, а вот едва заметный кратер №6 у обочины:

За деревьями у дороги в поле видна круглая рощица, скрывающая второй по величине кратер №1:

Всё заботливо снабжено схемами и инфостендами, и этот кратер хотя и поменьше, и без озера, а всё же в отсутствии туристов впечатляет едва ли не поболее главного:

Всего же в Эстонии известно пять метеоритных кратеров (вернее, подобных россыпей), из которых лишь два на материке (Илуметса и Тсыырикмяэ, и тоже “молодые”). На Хийумаа есть кратер Кярдла, огромный (4 километра шириной) и очень старый (400 миллионов лет назад), и потому неспециалисту почти не заметный, а кратер Наугрунд и вовсе находится в 25 метрах под водой близ острова Осмуссаар (Оденсхольм) на северо-западном углу Эстляндии. Честно говоря, плохо понимаю, что в Эстонии так притягивает метеориты (на Сибирь их, конечно, упало куда больше, но и размеры же не сопоставимы!), однако концентрация их кратеров здесь действительно уникальна.

Как уже говорилось, люди застали падение метеорита Каали. Кто это были тогда – точно не ясно, но само название Эзель восходит к варяжскому Эйсюла, а в 2008 году близ деревни Сальме были найдены две истлевшие ладьи 7 века со скелетами нескольких десятков викингов, скорее всего погибших в походе на эстляндских туземцев. Местные прото-эстонцы, которых кое-где называют осилийцами, сами были конечно не викингами, но пиратами, державшими в страхе всю Балтику и разрорявшими датские владения в нынешней Швеции – как следует из хроник, они имели полноценный флот из 16 кораблей и около полутысячи воинов. Датский король Вольдмар II, покоривший впоследствии Эстляндию, в 1206 году захватить Эзель так и не смог, но в 1227 году это всё-таки сделали крестоносцы. Осилийцы дежались особняком, материковым собратьям в битвах с немцами особо не помогали, и учитывая это, а также их воинственный нрав, немцы оставили эзельским аборигенам какое-то подобие автономии, сохранявшейся до 14 века, когда тут уже строили замки и церкви. В 1322 году на остров перебрался Эзель-Викский епископ, и подозреваю, именно тогда островитянам закрутили гайки, что обернулось последним и самым кровавым витком Восстания Юрьевой ночи в 1343 году – когда на материке оно уже было подавлено, осилийцы взбунтовались с новой силой, и лишь после него Эзель был подчинён Ливонии окончательно. Однако по острову разбросано немало оссилийских городищ, как например вот это в Каарма, издалека похожее на ещё один метеоритный кратер:

Читайте также:
Как строили телебашню в Останкино

Ныне в древней крепости потомки осилийцев поют и празднуют. Посредине стоит памятник, видимо жертвам восстания Юрьевой ночи. На заднем плане шпиль средневековой кирхи Каарма (Кармель) – о ней подробнее расскажу в следующей части:

Немцы разделили Эзель между Орденом и Эзель-Викским епископством, и первому достался восток (включая соседний Моон/Муху) и северо-запад. Епископский Аренсбург – не единственный замок Сааремаа, ещё есть руины орденского Зонебурга на восточном берегу, практически напротив музейной деревни Когува на Муху. Но всё же главным памятником ливонского Средневековья тут служат не замки, а именно церкви – необычайно огромные (масштабов Таллина и Риги), донельзя средневековые по духу и явно рассчитанные на оборону. Самую восточную – кирху Святой Катерины на острове Муху, я уже показывал в соответствующем посте, а сейчас отправимся в село Кихельконна (дословно – “Приходское”), бывший центр западно-эзельских владений Ордена, где находится кирха Михаила Архангела – самая западная и самая при этом “материковая” по своему облику:

В принципе, я уже показывал подобные церкви – будь то Харью-Ристи и Харью-Мадисе в западных окрестностях Таллина или даже Йыхви в том же посте, где был и водопад Валласте – но только Кихельконна крупнее любой сельской кирхи на материке. Она начала строиться в 1250-е годы, и её алтарная часть – чуть ли не старейшая постройка Эстонии, в то время как нынешняя башня сооружена лишь в 1899-м году:

У ворот нас встретила согбенная старушка с палочкой и печальным взглядом, более привычным в среднерусской глубинке. Приход (кихельконд) Кихельконна малолюден, не избалован вниманием туристов и потому очень беден. В церкви сыро, неуютно, пахнет плесенью, потолок укреплён деревянными стропилами – вид у всего этого какой-то слегка безнадёжный:

Убранство тут не столь фантастическое, как в церквях, которые покажу в следующей части – но и тут есть на что посмотреть. Чего стоит одна люстра, а за спиной – старейший на Сааремаа (1805) орган:

Под стрельчатыми сводами – кафедра и алтарь (1591) с “Тайной вечерией”:

На башню, по тёмным лестницам, можно подняться, с неё видны дворы хуторов у подножья, леса-луга и далёкое море с изрезанными берегами. В хорошую погоду можно разглядеть 37-метровый маяк (1809) на острове Вилсанди (Фельсланд), большую часть которого занимает орнитологический заповедник, основанный одним из смотрителей маяка, но как ни шарил я ультразумом – ничего в серой дымке не разглядел. Детям поздней ЭССР более известен “Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланд”, который на самом деле был по сути дела дауншифтером, переслившимся из города на глухой островок и ставший героем книги. Это западный край Сааремаа, дальше холодное море до самого Готланда:

Спустившись, мы услышали колокол и направились к звоннице – она тут средневековая, и выглядит не стройной колокольней, а грубой, чисто функциональной, П-образной аркой. И в общей картине суровых каменных зданий, свинцового неба и холодного ветра с серого моря, сырого зала с запахом плесени, печальной смотрительницы с обречённостью во взгляде редкие удары колокола звучали как-то особенно мрачно: “по ком он звонит?”.

Каково же было наше удивление, когда звонница оказалсь пуста! Нет, на самом деле конечно же колокол просто автоматический (что как-то не вяжется, кстати, с общей нищетой прихода – может, кто-то подарил?), но в сочетании с общей атмосферой места мне показалось, будто на дворе 1710-й год, и в опустошенном чумой краю в колокол бьёт то ли ветер, то ли призрак умершего пастора.

Подбных звонниц же на Саарема было когда-то три, но другие две снесли в позднем СССР, причём даже не при Хрущове, а в конце 1970-х, причём даже не ясно, почему – то ли закрывали план по борьбе с религией (церкви-то тут как раз не особо ломали!), то ли какому-нибудь партийном шишке срочно понадобился камень для дачи. Вот скажем звонница в Кярла, снесённая в 1980-м году:

Но в основном кирхи на Сааремаа времён не столь отдалённых, ту же Кихельконну от них отделяют распад Ливонии, датское (1559-1645) и шведское (до 1710 года) господства и Эзельский уезд Лифляндской губернии. Вот скажем та самая Кярла – кирха Марии Магдалины (1847), в кадр попавшая по дороге. Из камней её средневековой предшественницы, разобранной по ветхости, построен хутор Михкли – один из камней свода я показывал в его летней кухне:

Или Яановская кирха (1703) близ Орисааре и того самого Зонебургского замка – в целом, они здесь просты и невзрачны:

Но едва ли не чаще кирх на Сааремаа попадаются православные церкви, в основном типовые и очень характерной архитектуры. О массовом переходе эстонцев в православие в надежде на избавление от баронского гнёта и предоставление русских земель (они представлялись – но вдали от Эстонии) и столь же массовом исходе обратно в лютеранство после 1905 года (когда и разрешено было перекрещиваться православным в другие религии, и обида у эстонцев на царскую власть, поддержавшую баронов, появилась немалая) я писал не раз, и кажется, на островах это было особенно массово – здесь, в самой мононациональной части Эстонии, православные церкви попадаются едва ли не чаще, чем на материке. На том же Муху одно время под восьмиконечным крестом ходило 70% населения. Характерный облик церквей Эзельского уезда с большим куполом и “прилипшими” к нему главками на башнях восходит к храмам то ли в Тарту, то ли в Пярну, и это типовой проект – я по имеющемуся справочнику даже не могу опознать, какая именно церковь из нескольких запечатлена на следующем кадре:

Читайте также:
Лучшие отели Красной поляны – топ 10

Чуть-чуть другая варианция. Они и построены все почти одновременно, освящены в 1873-м году – такой последовательности и серийности позавидовали бы даже литовские “муравьёвки”, при том что у эзельских церквей архитектура куда интереснее и самобытнее – не унылый псевдорусский стиль, а попытка создать что-то местное, православное “по-остзейски”. Впрочем, до самых интересных образцов – “первой среди равных” (на мой взгляд) Покровской церкви в Торнимяэ и скита Иоанна Предтечи в Ряомяэ (единственного монастыря Константинопольского патриархата в Эстонии) мы так и не доехали, но в совокупности Храмы-1873 неповторимая часть эзельского пейзажа.

Чуть более старая (1867) Преображенская церковь в Люманда больше похожа на кирху. Кстати, думаю, не стоит пояснять, что ныне большинство этих церквей входят в Константинопольский патриархат, окормляющий (через Эстонскую апостольскую церковь) православных эстонцев.

А вот деревянная Богоявленская церковь в Метскюля (1915) вполне могла быть построена для прибывшего на Моонзунды с Первой Мировой русского гарнизона или даже привезена с материка:

А вот в лесу на перекрёстке деревянный молельный дом баптистов – их время тут пришло в 1930-е годы, и вообще в приморской глуши, в том числе в соседней Курляндии, они проповедовали немало – в музее деревянного зодчества в Вентспилсе есть практически такой же, там внутри церковный зал и жилая комната пастора.

Что же касается мыз, то их на Сааремаа и Муху добрых полторы сотни – опять же едва ли не наибольшая плотность в стране, не считая может быть окрестностей Таллина. Только в основном они маленькие и невзрачные, но сколько-то интересных конечно же наберётся: например, Пильгусе (Хохенехен) и Лахетагусе (Лахетагге) – родина Фаддея Беллинсгаузена, первого (вместе с Лазаревым и конечно же командой) человека, увидевшего Антарктиду. Самой красивой считается мыза Оти (Пёйдегоф), но бывший с нами в первый день Josef Kats повёз нас в мызу Тылласте (Тёллиц) – самую загадочную:

То ли родовое гнездо Барклаев-де-Толлей, то ли потайная дача Большого Тылля, но скорее всего ни то, ни другое: шотландцы Барклаи “де Толлями” были в честь города Тоуи на исторической родине, а Тылль так и вовсе персонаж мифический и населяет весь остров равномерно. В общем-то, об этой мызе неизвестно ничего, и если её амбары и главный дом хотя и довольно своеобразны, но всё же не из ряда вон.

. то вот это сооружение, вроде как летний домик, ныне в чьём-то владении – весьма необычно. Ничего похожего в Эстонии мне не попадалось, и первые ассоциации возникли скорее с Закарпатьем или Молдавией – примерно такой же могла быть усадьба какого-нибудь боярина в огромном и старом селе.

С обратной стороны у него ещё и данскер, как у средневековых замков, так что дата в закладном камне у того же Каца вызывает большие сомнения – либо у этого здания какая-то совсем уж осторосюжетная история, либо оно лет на сто, если не двести, постарше, и камень был заложен в честь какого-нибудь ремонта. Может, наследие Дании? Из показанного мной при датчанах были построены бастионы Аренсбугского замка.

Мыза Тыллисте – объект совершенно не туристический, собственно обычно туристам показывают Курессааре, метеоритный кратер Каали и мельницы Англа. К последним в завершение рассказа и съездим – это в сущности ещё один скансен (увы, два хутора Михкли не последними оказались!), просто узкоспециализированный – пять мельниц сюда свезены с разных концов Сааремаа:

К мельницам, крылатым и бескрылым, каменным и деревянным, музейным, кафешечным и заброшенным, в Эстонии привыкаешь очень быстро, и я даже не припомню, видел ли я на Сааремаа мельницы вдоль дорог. Что показательно, в глиняной Южной Эстонии они в основном каменные, а на каменистых островах чаще деревянные – потому что выбор материала определялся не столько его доступностью, сколько элементарной зажиточностью, и южно-эстоснкие крестьяне были богаты, а островитяне в те времена в сравнении с ними – напротив, бедны. Из четырёх мельниц две – 1880-х годов, две – 1910-х, а одна, голландского типа из деревни Тедре – 1927 года.

Соотношение двух типов: местные – маленькие, на каменных подклетах и поворачивались по ветру (само собой, вручную) целиком; голландская – гораздо крупнее, и у неё поворачивалась лишь верхушка, что было конечно гораздо эффективнее:

Фигура в дверях “голландки”:

А о сельхозе времён не столь отдалённых напоминают трактора. Так-то тут очередной туристический центр, и мы удачно приехали в сумерках (когда всё закрыто) да под дождём – обычно здесь не протолкнуться от туристов:

Читайте также:
Достопримечательности Орландо

В следующей части – о четырёх средневековых церквях, по сравнению с которыми Кихельконна скромна и обыкновенна.

ОСТРОВНАЯ ЭСТОНИЯ
Остров Рухну.
Остров Муху. Ворота Моонзундов.
Два хутора Михкли. Сааремаа и Хийумаа.
Курессааре. Замок Аренсбург.
Курессааре. Город.
Сааремаа. Природа, мызы, мельницы.
Сааремаа. Средневековые церкви.
Сааремаа. Маяки и военные базы.
Хийумаа. Порты, мызы, город Кярдла.
Хийумаа. Церкви и маяки.
На денёк в Финляндию
Таллин-Хельсинки. На пароме.
Хельсинки. Впечатления первого дня о настоящей Европе.

griphon

  • Add to friends
  • RSS

Журнал Георгия Красникова

Ещё одно чудесное тихое местечко – остров Сааремаа в Эстонии.
Есть у меня тяга к островам. Потому как благодаря своей изолированности они часто сохраняют некоторую своеобразную атмосферу. Конечно с приходом глобализации, различия с материком стираются, но до полного стирания им ещё далеко. Мою островную коллекцию составляют Исландия, Фарерские острова, Лофотенские острова (Норвегия), Сахалин, остров Кешм в Иране, Куба, ну и всякие островки в озёрах на даче (все необитаемые). :)
(Надо бы ещё Валаам с Соловками посетить, а то позор выходит)
Загадочность и малоизвестность Сааремаы давно меня влекла к себе. Ну вот наконец, выпала возможность туда поехать.

Альбом: Suomi – Eesti

Что же из представляет собой Сааремаа

Отличие действительно сильное от континентальной Эстонии. Остров довольно здоровенный, но малонаселённый, отчего на нём тихо, мало машин и вообще очень уютная атмосфера. Столица – город Курессааре, где живёт всего 14 тыс. жителей (всего на острове 35 тыс.). Попадая в него сложно поверить, что когда-то это было Советским Союзом.. Классический европейский городочек, как в Швеции, или Дании.

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Есть и замок очень красивый.

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

И лишь единственное, что выдаёт Курессааре, это канализационные люки:

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Сааремаа, пожалуй самый эстонский регион Эстонии, русских здесь около 1,5% (хотя по некоторым сведениям в некоторых городах в центре страны этот процент ещё меньше). Русский язык здесь очень мало кто знает. C молодёжью можно общаться исключительно по-английски (на нём говорят почти все), люди старшего поколения иногда помнят великий и могучий. В советское время Саареммаа была погранзоной, даже континентальные эстонцы не смогли туда просто так приехать – надо было делать приглашение от живущих там. Как мне потом уже рассказал один такой эстонец, ездивший туда в детстве, атмосфера на острове в те добрые времена была ещё уникальнее – посторонних там вообще не было, люди не запирали дома, когда уходили, просто ставили метлу что означало отсутствие хозяина. Сейчас же это место довольно популярно у туристов, особенно финских. В Курессааре построили СПА-центры, куда эти финны массово ездят омолаживаться.

Вокруг острова, как можно догадаться, плещется Балтийское море

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Альбом: Suomi – Eesti

Плавают в нём лебедь-птицы

Альбом: Suomi – Eesti

Ну и мы тоже искупались по традиции. Кроме того, что море было до омерзения пресным. Прям будто озеро. Интересно, с чем это могло бы быть связано.

Альбом: Suomi – Eesti

Основное историческое наполнение острова, это ветряные мельницы..

Сааремаа — остров тёмного пива, супа из чайки и велосипедов The Village продолжает серию материалов о местах, не похожих на другие. В новом выпуске — эстонский остров Сааремаа, который редакция предлагает объехать на велосипеде

Если вам взбредёт в голову добраться до самого большого острова в Эстонии — Сааремаа, то сделать это вы сможете только на пароме. С соседним островом — Муху — он соединён дамбой через пролив с неказистым названием Вяйкевяйн. Вдоль восточной границы Сааремаа тянется вереница деревень, славящихся своими огурцами, хлебом и луком, а также болота и отвесные скалы. На юге — метеоритный кратер Каали, окружённый 16-метровым земляным валом. Местные говорят, что древние верили, будто это могила сына Аполлона, но в этих краях вообще с охотой слагают легенды, так что эстонцев в этом не упрекнёшь.

К западу — можжевельник, ветряные мельницы и хутора с традиционными бревенчатыми зданиями, соломенные крыши которых практически касаются земли. Здесь до сих пор существуют уезды, специальные помазки для масла, конкурс на лучшую копчёную рыбу и особая серьёзность в вопросе выбора имени для парусника: на моих глазах в яхтенную гавань зашли две «Софии», одна «Кассандра» и сразу несколько «Елизавет».

На Сааремаа нет салютов (даже на Новый год или Рождество) и буквы «ы» (вместо неё говорят «о», поэтому люди с материка не всегда понимают островитян), зато есть дорогая недвижимость (квадратный метр стоит около 2,5 тысяч евро), свой хлеб и своё пиво и своеобразное чувство юмора. Шкипер «Кассандры» советует записать рецепт супа из чайки: одну средней величины чайку тщательно ощипать, вынуть внутренности и хорошо промыть проточной водой. Положить в холодную воду и варить на слабом огне 1,5 часа. Когда мясо станет мягким, добавить пряности (соль, перец, лавровый лист), затем достать чайку из бульона и выбросить за ненадобностью. Затем тщательно процедить бульон и вылить в раковину. После всего этого выкинуть кастрюлю с крышкой, так как для дальнейшего использования они непригодны. Посмеявшись, шкипер поясняет, что это шутка, и диктует рецепт настоящего блюда — традиционных котлет из щуки. Редакция его записала.

Читайте также:
Агурские водопады, Россия — подробная информация с фото

РЕЦЕПТ

Котлета из щуки

1. Чистое филе щуки, солёное сало в отношении 1/4, 1 луковица, 3–4 ломтика хлеба, всё пропустить через мясорубку.

2. Добавить приправы (соль и перец), 2 яйца и немного сливок.

3. Фарш хорошо перемешать, сформировать котлеты и панировать в сухарях.

4. Жарить в соответствии с темпераментом, в качестве гарнира подойдёт варёный картофель и соус тар-тар.

Сааремаасцы

Сааремаасцы — так называют островитян — считаются открытыми и гостеприимными. На одном из хуторов Сааремаа я знакомлюсь с Эа и Стефаном, которые десять лет назад решили променять большие города — Лондон и Сан-Франциско — на тихую жизнь в Эстонии и экомыловарню Goodkarma. На счастье, для этого дела у них даже слишком подходящая фамилия — Гринвуд. Зимой они варят мыло, делают масло и скрабы, а летом проводят экскурсии и мастер-классы для туристов. Они даже купили на аукционе старый школьный автобус, чтобы привозить на свой хутор туристические группы, обзавелись овцами и небольшой пасекой.

ЭА И СТЕФАН ГРИНВУД

В какой-то момент мы решили создать семью и поняли, что не хотим делать этого в большом городе. Эа сказала, что мы должны вернуться на её родину, в Эстонию. Когда мы переехали, конечно, первым вопросом было: на что мы будем жить, чем мы будем заниматься здесь? Как заработаем денег? Мы решили варить мыло: это было просто в производственном плане и, кроме того, никто не занимался этим здесь до нас. Нашему сыну шесть лет, и он не знает другой жизни, кроме той, что есть у него на Сааремаа. Он вырос вдалеке от больших городов.

На территории Сааремаа нет ни одного завода или фабрики — это большой заповедник, в котором, правда, что-то всё-таки производят: варят мыло, прядут шерсть, делают косметику, добывают доломит и строят яхты. В столице острова и уезда — городе Курессааре — живут 16 тысяч человек. Главная и пожалуй единственная достопримечательность этого места — замок XIV века, наиболее хорошо сохранившаяся в странах Балтии средневековая крепость. В летнее время здесь проводят концерты, ремесленные ярмарки, маркеты и музыкальные фестивали, а в зимнее просто ничего не происходит. Впрочем, от этого никто не страдает: на Сааремаа едут вовсе не для того, чтобы глазеть на епископские угодья. Большинство всё-таки добираются сюда (учитывая переправу) за спа-процедурами и массажем.

Курессааре

Центр Курессааре застроен деревянными домами XIX века — с аккуратными башенками и ржавеющими часами. Напротив городской ратуши — построенная в 1663 году Важня — единственное здание в стиле барокко на территории Эстонии, сохранившееся до наших дней. Когда-то здесь взвешивали товары (Курессааре был торговым городком), а теперь разливают эль и пиво — здание переоборудовали под паб. Стоит пройтись пять минут от центра — уже начинается спальный район, дома в котором по всем признакам напоминают типичные русские дачи: с покосившимися избушками, сварливыми сторожевыми собаками и почему-то шкурами лис на заборах.

В тёплое время года Сааремаа лучше осматривать с высоты велосипедного колеса: возьмите в прокате байк и поезжайте до пляжа Мяндьялла. Летом здесь занимаются греблей и сёрфингом, зимой — моржеванием. Расстояния между побережьями небольшие, и независимо от направления ветра где-нибудь всё равно можно встать на доску. Береговая линия достаточно широкая, берега песчаные, уровень воды невысокий. Загляните на рынок: миловидные пожилые женщины торгуют там лисичками, смородиной и вязаными носками. В небольшой лавке возьмите местного тёмного пива и сушёную рыбу за 1 евро, сядьте на пирсе и покормите чаек. Что бы вам ни говорили, для супа они всё равно не пригодятся.

obmorock

сказки странствий

Остров Сааремаа (на немецкий лад Эзель), хотя и является самым большим из эстонских островов, но до сих пор отрезан от материка проливом. Попасть сюда можно самолетом или паромом. Благодаря этой отрезанности, и в средневековье, и сейчас это самый «эстонский» уголок страны. Если в материковой Эстонии на селе чаще живут хуторами, то тут деревнями, наследницами давних общин. Здесь потрясающая природа – дубравы и поля, с ветряными мельницами. В дополнение ко всему, в единственном городе острова, Курессааре, находится самый аутентичный из ливонских замков.

Читать сначала – Нарва
Предыдущая часть – Таллинн

Главным образом нас, конечно, привлекал замок. Большая часть ливонских замков не сохранилась вовсе или дошли до нас в перестроенном в XVIII-XX веках виде. Тут же – аутентичный, лаконичный, орденский замок. Практически ровно такой, каким он был при рыцарях. Уже попутно выяснилось, что впереди море удовольствий – паром, чудесно заснеженный лес, ветряные мельницы и даже дикий лис.
Остров стоил того, чтобы остановиться там на ночь, но мы решили успеть докатиться в тот же день до Пярну, где и заночевать.

Читайте также:
Фотографии Пхитсанулока

Дороги на остров еще не построили, но автомобилем туда можно круглый год добраться на пароме.

Станция парома у поселка Virtsu.
На этом берегу современные ветряки, на том – деревянные мельницы.

Паром ходит довольно часто – раз-два в час, причем не останавливается и зимой. Вроде бы и место не центральное, но паром весьма современный и комфортабельный.
С кафешкой

…и даже детским уголком

С погодой нам по-своему повезло – шел пушистый густой снег. Порой за ним не было видно уже на сотню метров вперед. Как будто паром вез нас не просто на другой берег, а какой-то потусторонний край, пробираясь по узкой дорожке в белую пустую мглу.

На том берегу действительно ожидала другая, несколько нереальная страна.

Перед поездкой мы слышали, конечно, что Сааремаа невероятно хорош своей природой, но только на месте оценили, насколько это действительно так. Особенно, когда свернули с таллиннского шоссе на север, к Англе. Стало пусто, тихо и чисто. Воздух стал густой и вкусный, как будто его можно кусать, как сладкую вату.

Немцами и датчанами остров не подвергался такой интенсивной колонизации, как остальная часть Эстонии, равно и при русских он стал курортом, а не центром чего-нибудь. В советское время тут не стали строить промышленных гигантов. В итоге сейчас здесь до 98% населения – эстонцы (общий для страны уровень – только 69-70%). В материковой части страны живут хуторами. Тут больше деревнями, наследниками архаичных общин.

Часто можно видеть традиционные сараи на каменном подклете с камышовой крышей. А зимой живописно укутанные снегом.

До революции чуть ли не на каждые две семьи приходилась отдельная мельница. Сейчас их меньше, но все равно, смотришь иной раз – как будто и не поменялось ничего за сотню лет.

До появления здесь датчан и немцев, остров был базой восточных викингов. Не совсем ясно, были ли средневековые пираты эстами или это были скандинавы или славяне. Но датчанам, стремившимся в XIII веке единолично контролировать воды Балтики, эта вольница сильно мешала. В первой трети XIII века им удалось покорить остров. Местные оставались враждебны, и датчане с немцами строили по всему острову церкви-крепости.

Значительная часть этих церквей построены еще во времена готики.

Говорят, в оформлении интерьеров тесно переплетены языческие мотивы с христианскими. Особое место принадлежит культу звезды. 4 тысячи лет назад сюда упал метеорит. Остался кратер Каали (Kaali), особая достопримечательность – почти идеально круглое озеро.

Одна из самых знатных церквей – в селе Вальяла (Valjala), которое до датчан было главным поселением острова.
Летом можно проехать вдоль извилистого берега, налюбоваться морем, обрывами и пляжами. Говорят, что летом и местные предлагают довольно много аттракционов, от традиционных ферм до ремесел. Но самое главное сокровище такого рода – мельницы.

Рядом с селом Англа (Angla) их подряд стоит пять штук. Говорят, раньше было 9.

Те, что на столбе – местной конструкции, поворачиваются на ветер всем корпусом. Та, что в центре, с круглой «головой» – голландская. У нее на ветер поворачивают только макушку.
И одиночная мельница смотрится необычным, а пять – кажутся чем-то совершенно чудесным

Такой же самобытный и город Курессааре. Он и не такой немецко-средневековый, как Таллинн, и не такой классицистский, как русские города. Маленький, но вполне свой. Возник он благодаря замку Эзель-Викского (Сааре-Ляэнемааскому) епископства.

Заложили его еще датчане возле древнего порта. После первого же восстания эстов, начавшегося в 1223-м именно тут, на Сааремаа, датчан изгнали, и на смену им пришли немцы в 1227-м. Замок перешел в руки ливонских рыцарей и стал центром епископства. В итоге в 1345-1365-м после уже другого восстания, “Юрьевой ночи”, замок отстроили в камне. Впрочем, существует предположение, что длинная тонкая восточная башня, предсказуемо носящая имя Длинный Герман, построена гораздо раньше, от остального замка она отделена глухой шахтой.

При ливонцах замок выстроили в виде почти правильного квадрата. Со стороны он такой правильный, что кажется даже не столько замком, сколько детищем архитектора-функционалиста. Этакой почти ровный кубик.

Но таковы действительно были замки ливонского рыцарства. Охраняющие немногочисленных, но беспощадных европейцев-захватчиков от местных варваров, почему-то считающих, что могут сами владеть своей землей.
Чем этот замок и великолепен – он был минимально перестроен с орденских времен.

Сейчас в нем музей и культурный центр, благодаря чему можно попасть внутрь и увидеть и арочные своды подвалов,

И аутентичные галереи…

И некоторые внутренние помещения

Музейщики не удержались от развлечений. Туристам с удовольствием рассказывают легенду, что при реконструкции замка в цоколе обнаружили замурованное помещение, в котором за столом сидел истлевший скелет.

Чтобы туристам было интереснее, сообщается, что покойник – испанский идальго, не сумевший смирить свой южный темперамент и таки нарушивший строгий обет бесбрачия с местной красоткой.

Замок в Нарве, по всей видимости, был примерно таким же. Но в Курессааре он претерпел меньше изменений. При шведах его укрепили в соответствии с требованиями времени, но обошлись без перестройки самого замка – построили вокруг крепость бастионного типа.

Читайте также:
Статуя Афины в Парфеноне: 13-метровая скульптура древней богини Афины Парфенос

Замечательно, что и эта крепость сохранилась в отличнейшем состоянии и целостности, позволяющей оценить, что из себя представляли твердыни артиллерийской эпохи.

Обычно к нашему времени рвы уже засыпаны, равелины срыты. Здесь же все уцелело. От города попадаешь сначала на равелин, и только по второму мосту – к замку.

Мост из города на равелин.

Перестройки – минимальны. На равелине два модернового деревянного дома, один из которых – гостиница.
В крепости перед замком – несколько домиков, то ли шведского, то ли российского времени.

На валу крепости – летний театр.

Но в целом, и внутри и снаружи замок минимально перестроен. Только такие замки позволяют хотя бы приблизиться к пониманию того, каким на самом деле было средневековье. Отнюдь не сказочным, а суровым и жестоким. При этом сам город Курессааре производит совершенно иное впечатление.

Он возник не возле стен замка, а вокруг рынка, на некотором от замка отдалении. Очень заметно, что между центром города и замком – кварталы более поздней застройки.

Статус города (под именем Аренсбург) и городские привелегии ему дали в 1563-м, когда Сааремаа вновь вернулся к датчанам. Узких средневековых улочек тут не найдешь, но зато есть что-то от позднеренессансного города. Даже барокко тут смотрится не так претенциозно и тяжеловесно.

В центре города – уютная и просторная рыночная площадь с ратушей и елкой, которой позавидовал бы и город с населением под полмиллиона (в Курессааре – 13,5 тыс жителей)

Слева за елкой – здание ратуши.

Благодаря курортному статусу и обилию туристов в городе полно кафешек и ресторанчиков. Но мы неожиданно оказались в весьма простецкой харчевне, близ перекрестка улиц Komandandi и Tallinna.

Еще пример туристической инфраструктуры – ресторанчик в здании важни (весовой).

Хотя владельцы и постарались как-то отделать харчевне, но все равно все было как-то очень просто и бесхитростно. Из еды было всего четыре блюда, написанные мелом на доске, и те насквозь домашние, вроде картошки с котлетами. Хозяйка даже не говорила по-русски (хотя все остальные встреченные нами эстонцы по-русски говорили свободно). Разбираться с заказом нам с азартом помогал местный забулдыга, коротавший вечер на табурете у бочки, заменявшей стол. Несмотря на бесхитростность, все было очень быстро и вкусно. Включая и местное пиво, которое, как утверждается, продают только на Сааремаа. Вот такие заведения, пожалуй, больше, чем самые дорогие дизайнерские изыски, позволяют ощутить какой-то особый дух и настроение города.
Сам Курессааре такое впечатление и оставил – милое, уютное и очень свое.

Где с одной стороны на главную площадь выходит вполне архаичный закоулок…

…а с другой закоулок непротиворечиво современный.

На обратном пути, когда мы уже ожидали парома, природа Сааремаа подарила еще один сюрприз. За будкой смотрителей станции нарисовался лис. Он пошарил в поисках питательного мусора, и сторожко перебежал наискосок все открытое пространство погрузочной парковки к колонне ожидающих машин.

Вид имел самый безалаберный, и бежал мимо машин так, как будто сам не понимал, чего он ищет у этих неприятно пахнущих железных сооружений. Мы тут же вылезли из машины, чем весьма его озадачили, а когда кинули ему кружок колбасы, озадачили еще больше. Подкравшись к нему, как будто он лез в курятник, лис схватил этот тоненький ломтик и поскакал с добычей за будку смотрителей. Только там он осознал, что у людей, должно быть, еще полно этого вкусного, совершенно людям не нужного добра, и вознамерился перебежать к нам снова. Но уже прибыл с той стороны паром, и колонна высадившихся автомобилей спугнула мелкого хищника.

Переправившись, мы снова оказались в обычном мире и темными зимними дорогами повернули к югу, в следующий город старой Эстонии – Пярну.
Дальше – позже

Остров Сааремаа, Эстония

Самый большой остров Эстонии и 4-й в Балтийском море. Как-то я уже рассказывал про более мелкие эстонские острова – Хийумаа и Муху, теперь – Сааремаа. Природа, ветряные мельницы (кроме музейных нашлись и настоящие), церкви, которым больше 600 лет, и даже метеоритные кратеры. Это всё про Сааремаа, если кратко.

Не буду подробно углубляться в историю острова. Скажу лишь, что летом 1941 года отсюда совершались налёты советской авиации на Берлин, а после войны и до распада Союза территория была погранзоной. Попасть на остров было сложно. Теперь на Сааремаа ходят паромы с материковой Эстонии и с соседнего острова Хийумаа. О пароме и о пути на остров я уже писал зимой, после прошлого приезда сюда.

1. Cтолица острова – город Курессааре (в советское время Кингисепп). Тихий городок, в центре интересный.
Здесь и здесь про него подробнее

2. Замок епископа в Курессааре. В прошлых постах о городе я рассказывал о нём

3. Оказывается, Эстония – страна метеоритных кратеров. Их здесь больше, чем где-либо в мире. Самый известный кратер – Каали – достигает 110 метров в ширину. 3000 лет назад сюда упал осколок метеорита размером с 20-этажку. Чего только ни думали раньше про этот кратер раньше. Он считался и входом в ад, и могилой сына Аполлона, и аномальной зоной.
Кстати, по меркам кратеров возраст у Каали детский: он самый молодой в Европе

Читайте также:
Фотографии Тюфелевой рощи

4. Это не кратер, но из лесов Сааремаа не хочется уходить

5. Источник чистейшей воды

6. Старинные церкви – одна из визитных карточек Сааремаа. Лютеранская церковь святого Мартина

7. Построена в 13-14 веках. Одна из старейших в стране!

8. Церковь святой Екатерины в Кярла примерно того же возраста

9. Про местные церкви, которые понравились больше всего, я напишу отдельно

10. В них очень приятно. Никого народу, бросаются в глаза интересные детали

12. На одном из церковных дворов встретился Хозяин острова)

13. Православные храмы тоже есть. Примерно все одного возраста – середины и конца 19 века

14. Ручка на двери одной из православных церквей

15. А вот так живут на Сааремаа. Никаких заборов, газон, дом шведского фалунского цвета

16. По дороге замечаем заброшку

17. Но оказалось, это территория православного монастыря

18. Как только мы вошли на территорию, к нам вышла монахиня. Очень вежливо поздоровалась, провела экскурсию по монастырю и угостила сливовым соком с печеньками. Разумеется, денег ни за что не просила.
Потом мы немного пообщались. Монахиня расспрашивала про Россию и была очень удивлена, узнав, что в наших монастырях, особенно в женских, на такой приём и рассчитывать нечего. К сожалению.
Купив монастырского варенья из местных лестных ягод, травяного чая и, пожертвовав за гостеприимство, едем дальше

19. Как бы не заснуть)

23. Есть на Сааремаа и городища. Это расположено в местечке Каарма. Археологам оно интересно как место древних находок (как-то здесь нашли украшения 12-13 веков и обугленные брёвна укреплений), местным жителям – как место катания на санках зимой

24. Летом катаются на интересных качелях, которые уже попадались мне в Сетомаа

25. Из более серьёзных военных укреплений можно посмотреть руины орденского замка Маази (Зонебурга). Замок стоял на перекрёстке важных путей, контролировал пролив между островами Сааремаа и Муху. Построен магистром Ливонского ордена в 14 веке и назван Зонебургом (Soneburg), что в переводе с немецкого означает “замок в возмездие”.
Позже перестраивался и расширялся, участвовал в войнах, захватывался шведами. В 1576 году датчане по приказу короля взорвали замок, после чего он навсегда прекратил свое существование как военный объект.

Сейчас частично восстанавливается и превращён в зону отдыха

26. Подвалы Маази

27. Побережье рядом с замком украшает вот такая вот лодочка. Не знаю только, привезли её специально, или она доживает свой век здесь изначально. Для большей эстетики не хватает проросшего через днище деревца

28. Одна из усабед (мыз) острова

29. Магазин в старинном здании

30. На северном побережье Сааремаа находится клиф Панга, возвышающийся на 21 метр

31. Сааремаа – остров ветряных мельниц. Самые известные стоят в местечке Англа. Сначала я думал, чтото вроде деревни, где сохранилось много мельниц, но в Англа оказался музей

32. Причём музей маленький и неинтересный, если вы конечно не специалист по ветряным мельницам. Территория огорожена забором, но вся из-за маленькой площади отлично просматривается

33. Не советую тратить время на Англа, лучше поехать по дороге на Кярла. В соседней деревне можно найти “живую”, а не музейную мельницу. Да, состояние её не очень, но смотрится намного интереснее

34. И ещё одна мельница, буквально в километре от музея

35. Некоторые мельницы переделаны вот в таких персонажей) Местечко Ниназе на севере острова

36. Обязательно посетите Сааремаа!

– остановиться можно в отелях и хостелах Курессааре и в гостевых домах по всему острову;
– приезжать лучше на машине, поскольку остров большой (примерно 88 на 90 км), интересные места разбросаны по всей территории;
– общественный транспорт: из крупных городов Эстонии в Курессааре ходят автобусы. Некоторые из них заходят в населённые пункты с достопримечательностями, но в основном идут по трассе от парома в Курессааре, вдоль которой почти ничего интересного нет;
– ещё здесь есть маяки (к самому интересному мы не попали, да и после Хийумаа уже хотелось посмотреть что-то другое), памятники природы, хутор-музей. В 2008 году в местечке Сальме в 200 метрах от моря был обнаружен корабль викингов, котором находилось было 7 скелетов. Анализ показал, что судно было построено между 650—700 годах. Спустя два года было обнаружено ещё одно судно, в котором было аккуратно сложено 33 скелета. По версиям историков это может быть захоронение напавшего на эти земли шведского конунга Ингвара Высокого;
– на не очень подробный осмотр всего острова нужно минимум 3 дня.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: