10 нужных фраз для поездки в Италию

Путешествие в Италию без знания языка: итальянские слова для туристов

Италию мечтают посетить многие любители заграничных путешествий, но туристы-новички для первых вылазок в Европу остерегаются планировать данную страну. Основная сложность состоит в незнании итальянского языка, а на английский в Италии надеяться как-то не приходится.

Вы удивитесь, но на самом деле вы уже имеете минимальный словарный запас для путешествий по Италии, так как многие слова вашего родного языка имеют латинские (будем считать, что итальянские) корни.

Вам надо только выучить основные итальянские слова для туристов с транскрипцией и переводом, быть искренне доброжелательными с местными жителями, и поездка, наверняка, получится успешной.

Как объясняться без знания языка – психология общения

Без знания местного языка можно перемещаться практически по любой стране, в большинстве случаев – это проблема надуманная, придуманная для того, чтобы за ней скрывать какие-то другие причины, мешающие путешествовать.

Как обстоит дело в Италии, как местные жители относятся к чужакам? Итальянцам нравится, когда иностранные гости проявляют интерес к их стране. Если вы попытаетесь говорить на их родном языке, пусть и неправильно, то вам обязательно помогут. Будьте вежливы, не хватайте человека за руки, не нервничайте и при разговоре обязательно смотрите в глаза.

Здесь намного больше шансов пообщаться языком жестов, поэтому с первым же жестом, звуком постарайтесь показать собеседнику как вы в нем нуждаетесь.

Не стесняйтесь объясняться на родном языке – так прохожий быстрей поймет, что вы просто иностранец, а не какой-нибудь псих. Также велик шанс, что остановленный вами человек может знать ваш родной язык, хотя-бы минимально. Многочисленны случаи, когда туристы пытались общаться на всех подряд языках, а собеседник на самом деле оказывался соотечественником.

Итальянские слова для туристов с транскрипцией и переводом

Для вашего удобства разобьем все основные итальянские слова для туристов по темам, с переводом на русский. Внимание: мы не будем изучать грамматику, правописание и другие важные аспекты. Сегодня наша цель – научиться составлять простейшие цепочки слов, чтобы вы могли найти нужный транспорт или отель, заказать еду в кафе, совершить шоппинг.

Пусть ваши предложения будут корявыми, но это будут фразы на итальянском, для туристов этого вполне достаточно, чтобы расположить к себе собеседника и получить нужную информацию. Можно даже общаться на ты, здесь это допустимо.

Знакомство, общение, просто вежливые слова:

  • доброе утро, добрый день – buon giorno (буон джорно);
  • добрый вечер — buona sera (буона сэра);
  • привет, пока – ciao (чао);
  • спокойной ночи – buona notte (буона ноттэ);
  • до свидания – arrivederci (арриведерчи);
  • как дела – come va (коме ва);
  • до скорой встречи – a presto (а ппрэсто);
  • как поживаешь – come stai (коме стай);
  • хорошо – bene (бене);
  • великолепно – benissimo (бениссимо);
  • плохо – male (мале);
  • так себе – cosi-cosi (кози-кози);
  • как тебя зовут – come ti chiami (коме ти кьями);
  • меня зовут – mi chiamo (ми кьямо);
  • да – si (си);
  • нет – no (но);
  • пожалуйста – per favore (пер фаворэ);
  • спасибо – grazie (грацие);
  • извините – mi scusi (ми скузи);
  • знаю – so (со);
  • не знаю – non so (нон со);
  • понимаю – capisco (каписко);
  • не понимаю – non capisco (нон каписко);
  • добро пожаловать – benvenuti (бенвенути);
  • я из – sono di (соно ди);
  • счастливого пути – buon viaggio (бон вьяджо);
  • вы говорите по – parla (парла);
  • за наше здоровье – alla salute (алла салутэ).

Городские объекты, месторасположение, транспорт:

  • остановка – fermata (фэрмата);
  • отправление – partenza (партэнца);
  • прибытие – arrivo (арриво);
  • аэропорт – aeroporto (аэропорто);
  • вокзал железнодорожный – stazione (стационе);
  • автовокзал – stazione degli autobus (стационэ дельи аутобус);
  • поезд – treno (трэно);
  • автобус – autobus (аутобус);
  • метро – metropolitana (мэтрополитана);
  • станция метро – stazione della metropolitana (стационэ дэлла мэтрополитана);
  • прокат автомобилей – autonoleggio (аутонолэджо);
  • стоянка – parcheggio (паркэджо);
  • отель – hotel (отэль);
  • комната – camera (камэра);
  • налево, слева – a sinistra (а синистра);
  • направо, справа – a destra (а дестра);
  • прямо – dritto (дритто);
  • вверх – in alto, su (ин альто, су);
  • вниз – in basso, giu (ин бассо, джу);
  • далеко – lontano (лонтано);
  • близко – vicino (вичино);
  • длинный – lungo (лунго);
  • короткий – corto (корто);
  • где находится – dove si trova (довэ си трова);
  • где здесь туалет – dove e il bagno (довэ э иль баньо);
  • карта – mappa (маппа);
  • туристическое бюро – informazioni turistiche (информациони туристикэ);
  • почта – posta (поста);
  • музей – museo (музэо);
  • банк – banca (банка);
  • полиция – polizia (полициа);
  • больница – ospedale (оспэдалэ);
  • аптека – farmacia (фармачиа);
  • магазин – negozio (нэгоцио);
  • ресторан – ristorante (ристорантэ);
  • улица – strada (страда);
  • площадь – piazza (пьяцца);
  • мост – ponte (понтэ).
Читайте также:
Singapore Airlines: официальный сайт, телефон

Ресторан, кафе, заказ еды:

  • хлеб – pane (панэ);
  • напиток – bevanda (бэванда);
  • кофе – caffe (каффэ);
  • чай – te (тэ);
  • сок – succo (сукко);
  • вода – acqua (аккуа);
  • пиво – birra (бирра);
  • вино – vino (вино);
  • соль – sale (салэ);
  • перец – pepe (пэпэ);
  • мясо – carne (карнэ);
  • говядина – manzo (манцо);
  • свинина – maiale (маялэ);
  • рыба – pesce (пэшэ);
  • птица – pollame (полламэ);
  • овощи – legumi (лэгуми);
  • фрукты – frutta (фррутта);
  • картофель – patata (патата);
  • салат – insalata (инсалата);
  • десерт – dessert, dolce (дэссерт, дольчэ);
  • мороженое – gelato (джэлато);
  • обед – pranzo (пранцо);
  • ужин – cena (чэна);
  • еда на вынос – da portar via (да портар виа);
  • меню – il menu (иль мену);
  • винная карта – la lista dei vini (ла листа дей вини);
  • комплексный обед – il menu fisso (иль мену фиссо);
  • блюдо дня дежурное – piatti del giorno (пьятти дель джорно).

Вывески, шоппинг:

  • открыто – aperto (апэрто);
  • закрыто – chiuso (кьюзо);
  • цена – prezzo (преццо);
  • сколько стоит – quanto costa (куанто коста);
  • дорого – e caro (э каро);
  • покупаю это – prendo questo (прэндо куэсто);
  • чек, пожалуйста – scontrino, per favore (сконтрино перфаворэ);
  • можете сделать скидку – puo’ farmi uno sconto (пуо фарми уно сконто);
  • хочу примерить – voglio provare (вольйо проварэ);
  • хочу попробовать – voglio assaggiare (вольйо ассаджиарэ);
  • принимаете кредитные карты – accettate carte di credito (аччэттатэ картэ ди крэдито);
  • у вас есть – avreste (аврэстэ).

Числа на итальянском:

  • ноль – zero (дзэро);
  • один – uno (уно);
  • два – due (дуэ);
  • три – tre (трэ);
  • четыре – quattro (куаттро);
  • пять – cinque (чикуэ);
  • шесть – sei (сэи);
  • семь – sette (сэттэ);
  • восемь – otto (отто);
  • девять – nove (новэ);
  • десять – dieci (диэчи);
  • одиннадцать – undici (ундичи);
  • двенадцать – dodici (додичи);
  • тринадцать – tredici (трэдичи);
  • четырнадцать – quattordici (куаттордичи);
  • пятнадцать – quindici (куиндичи);
  • шестнадцать – sedici (сэдичи);
  • семнадцать – diciassette (дичасэттэ);
  • восемнадцать – diciotto (дичотто);
  • девятнадцать – diciannove (дичановэ);
  • двадцать – venti (вэнти);
  • тридцать – trenta (трэнта);
  • сорок – quaranta (куаранта);
  • пятьдесят – cinquanta (чинкуанта);
  • шестьдесят – sessanta (сэссанта);
  • семьдесят – settanta (сэттанта);
  • восемьдесят – ottanta (оттанта);
  • девяносто – novanta (нованта);
  • сто – cento (чэнто);
  • тысяча – mille (миллэ);
  • миллион – un milione (ун мильонэ).

Видео для начинающих: фразы на итальянском для туристов

Есть интересная статистика: люди, собиравшиеся изучить лишь пару основных фраз на итальянском, чтобы самостоятельно путешествовать по Апеннинскому полуострову, с удовольствием продолжали изучение языка. И в отпуск по Италии вносились все новые и новые корректировки, чтобы иметь побольше свободного времени среди носителей языка для закрепления полученных знаний.

Следующая серия видео смотрится с неослабевающим интересом. Проверьте сами: итальянский язык учится легко, фразы для туристов запоминаются уже с первого раза.

Полезные сервисы и лайфхаки

Бывалые путешественники еще на ста дии планирования отпуска составляют свой минисловарь на итальянском. Делают своеобразный русско-итальянский разговорник с транскрипцией на картонных карточках именно с теми фразами, которые им могут понадобиться. Это, конечно, работает, но лучше закачайте в смартфон или на планшет специальные приложения для туристов:

  • Подробные карты со всеми магазинами, вокзалами, остановками, отелями, кафе, достопримечательностями, работающие офлайн. Бумажные карты также не оставляйте без внимания, но они, конечно, на любителя. Во многих гостиницах на ресепшн их можно получить абсолютно бесплатно.
  • Программу по поиску ближайших точек раздачи WI-FI. Бесплатный интернет в заграничных путешествиях бывает намного важнее, чем, например, отель с бесплатным завтраком.
  • Скачанные дома аудиогиды по музеям сэкономят и деньги, и время. Вам не надо будет покупать экскурсию и подстраиваться под других туристов.
  • Приложение-переводчик для общения в режиме реального времени. С ним и вовсе отпадает потребность изучать даже основные итальянские слова, для туристов без способностей к иностранным языкам – это настоящая палочка-выручалочка.
  • Перевести вывеску, дорожный указатель, любую надпись поможет приложение, которое распознает тексты и переводит их. Вы просто наводите экран, например, на меню в кафе, и перевод готов.
Читайте также:
Отдых в Мозамбике в 2022 году – места, кухня, отели

Еще советы, как сделать заказ в ресторане без знания языка:

  • Ищите кафе с меню на русском или английском, хотя это не самый лучший вариант: заведение настроено на туристический поток, на одноразовое посещение и, скорей всего, еда в нем будет не самого высокого качества.
  • Идеально, если встретите меню с картинками. Можно просто зайти в понравившееся место, осмотреться и ткнуть пальцем на то, что вас привлекло. Не стесняйтесь подобных жестов, итальянцы к этому относятся спокойно.
  • Выучите необходимые фразы на итальянском для туристов с транскрипцией, чтобы правильно произносить названия блюд, но достаточно и просто знать несколько слов – рыба, курица, чай, кофе, хлеб, масло, горячий, холодный, а паста, пицца, равиоли, тирамису вы и так уже знаете.

Одна футболка с 40 иконками заменяет около 1000 слов

Универсальным средством для общения может служить футболка, свитшот или толстовка Iconspeak World. На одежде нанесены иконки, обозначающие самые часто встречающиеся в путешествиях вопросы. Стильная и практичная вещь, проверено: картинки на футболке помогают объясняться без проблем в любом месте с кем угодно.

Надеемся, что наш итальянский разговорник для начинающих пригодится вам, и отпуск пройдет bene. Удачного отдыха! Buona fortuna!

Топ 50 итальянских фраз для путешествий

Итальянский язык весьма популярен для изучения. Итальянский известен как «язык романтики» и имеет множество различных диалектов. Итальянский – язык, полный любви, жизни и романтики. Если вы планируете поехать в Италию, то вам стоит выучить основные фразы, которые помогут вам при общении с местными жителями. Рекомендуем вам прочитать статью о том, почему стоит приступить к изучению итальянского языка.

  1. Какие преимущества открываются для тех, кто только что выучил базовые слова на итальянском?
  2. Полезные фразы на каждый день
  3. Фразы для покупок
  4. Итальянские выражения для заказа еды в ресторане
  5. Как спросить дорогу?
  6. Фразы на тот случай, когда вам может потребоваться помощь

Какие преимущества открываются для тех, кто только что выучил базовые слова на итальянском?

Во-первых, вы почувствуете, что итальянский язык – не такой уж и сложный для изучения. Каждый новый язык начинается с изучения основ. С помощью базовой лексики и грамматики мы сможем выучить более сложные итальянские фразы и научимся строить предложения. Знание основ итальянского сформирует ваш языковой навык и разовьет языковое чутье.

Во-вторых, с изучением нового иностранного языка вы повышаете свой IQ. В вашем мозгу появятся новые нейронные связи. Вы почувствуете, что изучение итальянского – это отличный вариант самосовершенствования. В статье представлены базовые слова и фразы, которые необходимо изучить каждому человеку.

Полезные фразы на каждый день

Слово/фраза на итальянском Перевод на русский язык
Arrivederci Увидимся
Buon giomo Доброе утро
Buon pomeriggio Добрый день
Buona sera Добрый вечер
Capisco grazie Я понимаю
Come ti chiami? Как тебя зовут?
È bellissimo Прекрасно
Grazie Спасибо
In bocca al lupo Удачи
Mi chiamo Alexander Меня зовут Александр
Mi scusi Извините
Mi sono perso Я заблудился
Non capisco Я не понимаю
Non lo so Я не знаю
Non so dove sia Я не знаю, где это находится
Nonparlo bene I’italiano Я плохо говорю по-итальянски
Parla Inglese? Вы говорите по-английски?
Parlo Russo Я говорю по-русски
Permesso Извините, разрешите (пройти)
Piacere Приятно познакомиться
Può ripetere, per cortesia? Вы не могли бы повторить, пожалуйста?
Salve Привет
Si, I o so Да, я знаю
Vado a casa Я иду домой
Читайте также:
Виза в Вануату: нужна она россиянам или нет?

Фразы для покупок

Помимо невероятно изысканной кухни, в Италии много прекрасных магазинов. Фразы, представленные ниже, помогут вам при покупке вещей, товаров, продуктов.

Слово/фраза на итальянском Перевод на русский язык
Accettate carte di credito? Вы принимаете кредитные карты?
Accettate dollari? Вы принимаете доллары?
Dove sono i camerini? Где находятся раздевалки?
Mi scusi, quanto costa? Извините, сколько стоит?
Nient’altro Ничего
Quanto? Сколько?
È troppo caro per me Это слишком дорого для меня
Può farmi uno sconto? Вы можете сделать мне скидку?
Cerco una… Я ищу…
Sto solo guardando Я просто смотрю
Grazie, continuo a guardare Спасибо, я еще посмотрю
Un attimo Минуточку

Итальянские выражения для заказа еды в ресторане

Итальянская кухня известна во всем мире. Следующие фразы помогут вам заказать еду в ресторане и попробовать некоторые из восхитительных итальянских рецептов

Слово/фраза на итальянском Перевод на русский язык
Un tavolo per uno / due, per favore Столик на одного / на двоих, пожалуйста
Siete già aperti? Вы уже открылись?
Possiamo aspettare (per un tavolo)? Можем ли мы подождать (столик)?
Possiamo sederci laggiù? Мы можем сесть там?
Cosa mi consiglia? Что вы посоветуете?
Qual è la specialità della casa? Какое фирменное блюдо этого заведения?
Cos’è questo? Что это?
Mi farebbe un assortimento dei piatti migliori? Не могли бы вы предоставить список лучших блюд?
Il conto, per favore Счет, пожалуйста
Potrei avere il menu, per favore? Можно мне меню, пожалуйста?
Sono allergica/o a… У меня аллергия на…

Как спросить дорогу?

Исследование новых мест, в особенности в другой стране, постоянно вдохновляет и придает вам новые силы. Но вы можете легко заблудиться в новом месте. Но, как говорится, запомните фразы ниже и вы сможете без труда ориентироваться в любом месте.

Слово/фраза на итальянском Перевод на русский язык
Mi scusi, posso farle una domanda? Простите, я могу задать вопрос?
Vorrei andare a… Я хочу пойти в…
Vorrei andare qui Я бы хотел пойти сюда
Mi sono perso Я заблудился
Come posso arrivarci? Как я могу туда добраться?
Potrebbe indicarmelo sulla carta? Не могли бы вы мне показать на карте?
Entrata Вход
Uscita Выход
Sinistra Слева
Destra Справа
Dritto Прямо
Avanti Спереди
Dietro Сзади

Фразы на тот случай, когда вам может потребоваться помощь

Надеемся, что вам не понадобятся эти фразы. Но на всякий случай запомните их.

Слово/фраза на итальянском Перевод на русский язык
Aiuto! Помогите!
Ho bisogno di un dottore Мне нужен врач
Chiami la polizia Вызовите полицию
Attento! Осторожно!

Когда вы разговариваете с итальянцами на их родном языке, они начинают это ценить. Для вас открываются новые впечатления. Вы начинаете лучше понимать культуру Италии, менталитет жителей. Да и вообще, изучение нового иностранного языка открывает большие возможности для говорящего. С помощью итальянского языка вы у вас увеличиваются шансы на успешное трудоустройство в итальянскую компанию. Новый иностранный язык развивает вас и духовно обогащает. А представьте, если вы без труда сможете понять итальянские песни, так часто звучащие на радио ретро FM. Вы испытаете невероятное наслаждение. Удачи и успехов в изучении итальянского языка!

Читайте также:
Культура, традиции и обычаи Германии: особенности

Самые необходимые фразы для туристов в Италии

  1. Я член делегации Ассоциации культурного и делового сотрудничества с Италией.
  2. Я впервые в Италии.
  • Sono venuto per un concorso. Я приехал на конкурс.
  1. Sono venuto per un corso di perfezionamento.
  2. Vorrei fare ura passeggiata per via Vèneto.
  3. Credo di essermi smarrito (smarrita).
  1. Я приехал на курсы усовершенствования.
  2. Я хотел бы пройтись по улице Венето.
  3. Я думаю, что я заблудился (заблудилась).
Запомнить
  • Con chi parlo? С кем я говорю?
  • Quando arriva la delegazione? Когда приезжает делегация?
  • Per quanto tempo? На сколько времени?
  • Dov’è l’agenzia turistica? Где туристическое бюро?
  • Qual è l’itinerario? Какой маршрут?
  • Che monumento è questo? Какой это памятник?
  1. Come faccio per arrivare in piazza Barberini?
  2. Me lo faccia vedere sulla cartina, per favore.
  3. Come si chiama questa piazza?
  4. Dove posso trovare un telefono pubblico?
  1. Как мне добратьсядо площади Барберини?
  2. Покажите мне это на карте, пожалуйста.
  3. Как называется эта площадь?
  4. Где можно найти телефон-автомат?

Словарь

  • Ceneréntola Золушка
  • bandire vt объявить
  • svolgersi vrfl проходить
  • ho sentito parlare di… я слышал о…
  • terminare vt заканчивать
  • capolavoro m шедевр
  • ànima f душа
  • matrimonio m женитьба
  • giocatore m игрок
  • barcaccia f лодка, лодчонка, баркас
  • mercato m рынок
  • scalinata f большая лестница
  • chiesa f церковь
  • Trinità f троица
  • colle m холм
  • andare a spasso прогуливаться
  • e allora ну, итак
  • decidere vt решать
  • collegare vt связывать
  • terraferma f материк
  • osservare vt зд. смотреть, замечать
  • lungo prep. вдоль
  • Ca’Foscari: ca’ = casa дом (дворец) Фоскари
  • pianta f план
  • bottega f лавка
  • appunto аvv именно, вот именно
  • far parte составлять часть
  • ponte m мост
  • portare qd (a) vt вести (к)
  • è situata расположена
  • punta f край, конец, мыс
  • dogana f таможня
  • palazzo ducale дворец дожей
  • scendere vt, viзд. сходить
  • molo m мол
  • salire vt, vi подниматься
  • campanile m колокольня
  • dall’alto с высоты
  • prendere l’ascensore поехать на лифте
  • pinacoteca f картинная галерея
  • incompiuto agg незавершенный
  • rimanere vi оставаться
  • esatto avv точно
  • pietà f оплакивание, скорбь
  • in fondo в глубине
  • mobili m pl мебель
  • aperto ptp открытый
  • tardi avv поздно
  • proprio avv именно
  • fortezza f крепость
  • fondato ptp основанный
  • è necessario необходимо
  • cosa da vedere достопримечательность
  • arrivare vi приезжать
  • castello m замок
  • guglia f шпиль
  • fiera campionaria выставка – ярмарка
  • campionario m образчик товаров
  • esposizione f выставка
  • sviluppo in развитие
  • padiglione m павильон
  • senz’altro обязательно
  • guida di conversazione разговорник
  • sfogliando ger перелистывая
  • leggendo ger читая
  • desiderare vt желать
  • utile agg полезный
  • vigile m регулировщик
  • infermiera f медсестра
  • tra sè про себя
  • restare vi оставаться
  • calmo agg спокойный
  • mosso agg оживленный, бурный;
  • зд. неспокойный (о море)
  • pescatore m рыбак
  • felice agg счастлив
  • accompagnare vi сопровождать
  • ormai avv теперь, уже
  • rassegnato ptp смирившийся
  • avere fretta спешить
  • índice m оглавление
  • capítolo m глава
  • nota bene (NB) обрати внимание
  • stupíto agg удивленный
  • piove идет дождь
  • giornata f день
  • sta per andarsene собирается уходить
  • martedí prossimo в следующий вторник
  • al pomeriggio в послеобеденное время
  • dopo cena после ужина
  • alla stessa ora в то же время
  • sorridendo ger улыбаясь
  • i miei ossequi мое почтение
  • ossequio m почтительное отношение
  • segue a pagina… зд. продолжение см. на странице…
  • incantevole agg очаровательный
  • volta f раз
  • figuratevi представьте себе
  • perfino avv даже
  • all’ombra в тени

Русско-итальянский разговорник для туриста

Для отслеживания истории поисков нужно зарегистрироваться или авторизоваться на сайте.

Чтобы добавлять отели в список избранных необходимо авторизоваться на сайте.

Чтобы добавлять отели в список отслеживаемых необходимо авторизоваться на сайте.

Получайте персональные предложения, экономьте время, узнавайте о горящих турах и акциях первыми.

Ваш город «Москва»?

Кликнув «Да», вы увидите туры с вылетом из этого города, телефоны и адреса местных офисов.

отношение к туристам 9.3
индустрия развлечений 8.6
памятники, исторически значимые места 9.3
безопасность 9.4
шоппинг 9.0
цены 8.1
всего отзывов 292
всего фото 12
всего просмотров 456627

  • О стране
  • Фото
  • Карта
  • Отзывы
  • Отели
  • Билеты
  • Туры

Русско-итальянский разговорник для туриста

Приветствие

Фразы на каждый день

В отеле

На улице

В магазине

В ресторане

Чрезвычайные ситуации

  • Отдых в Италии
  • Фото Италии
  • Карта Италии
  • Отзывы об Италии
  • Отели Италии
  • Билеты в Италию
  • Туры в Италию
  • Города Италии
  • Курорты Италии
  • Области Италии
  • Острова Италии
  • Места Италии
  • Виза в Италию
  • Посольства и консульства в Италии
  • Памятка туристу в Италию
  • Погода в Италии
  • Разговорник
Читайте также:
Канадзава, Япония — все о городе с фото

Нажимая на кнопку «Подписаться», Вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

  • Главная
  • О проекте
  • Для агентств
  • Реклама на сайте
  • Обратная связь
  • Виды туров
  • Горящие путевки
  • Отдых на море
  • Новогодние туры
  • Горнолыжные туры
  • Отдых на майские праздники
  • Туры на острова
  • Экзотические туры
  • Свадебные туры
  • Отдых в Подмосковье
  • Отдых с детьми
  • Корпоративный отдых
  • Активный отдых
  • Круизы
  • Еще.
  • Бронирование
  • Туры
  • Гостиницы
  • Авиабилеты
  • Железнодорожные билеты
  • Раннее бронирование туров
  • Отзывы туристов
  • Об отелях
  • О городах
  • О странах
  • О турфирмах
  • Об авиакомпаниях
  • Об аэропортах
  • Страны
  • Страны
  • Австрия
  • Болгария
  • Вьетнам
  • Греция
  • Египет
  • Израиль
  • Индия
  • Индонезия
  • Иордания
  • Испания
  • Италия
  • Кения
  • Кипр
  • Китай
  • Куба
  • Маврикий
  • Малайзия
  • Мальдивы
  • Мальта
  • Марокко
  • Мексика
  • ОАЭ
  • Португалия
  • Сейшелы
  • Сингапур
  • Таиланд
  • Тунис
  • Турция
  • Франция
  • Хорватия
  • Черногория
  • Чехия
  • Шри-Ланка
  • Еще.

© 2003 — 2022 Турсводка

Внимание. Все материалы и цены, размещенные на сайте, носят справочный характер и не являются публичной офертой, определяемой положениями п. 2, ст. 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Карта – Южно-Китайское море

Южно-Китайское море на карте мира. Схематическая и спутниковая карта, где находится Южно-Китайское море.

Южно-Китайское море

Южно-Китайское море – рукав западной части Тихого океана, который граничит с материком Юго-Восточной Азии. На северо-востоке оно ограничено Тайваньским проливом (который соединяет его с Восточно-Китайским морем), на востоке – Тайванем и Филиппинами, на юго-востоке и юге-Борнео, южной границей Сиамского залива и восточным побережьем Малайского полуострова, а на западе и севере – материковой Азией.

Южно-Китайское море и Восточно-Китайское море вместе образуют Китайское море. Южная граница Южно-Китайского моря -это возвышение морского дна между Суматрой и Борнео. Северная граница тянется от самой северной точки Тайваня до побережья китайской провинции Фуцзянь в Тайваньском проливе.

Южно-Китайское море занимает площадь около 3 685 000 кв.км. со средней глубиной 1 212 метров.

Физиография Южно-Китайского моря

Вдоль восточной стороны бассейна континентальный шельф резко обрывается у филиппинских островов Лусон и Палаван и образует Палаванскую впадину вблизи последнего острова. Вдоль северо-западной стороны бассейна к материку тянется широкий мелководный шельф шириной до 240 км. Этот шельф включает Тонкинский залив и Тайваньский пролив, а также крупные острова Хайнань и Тайвань.

К югу от Вьетнама шельф сужается и соединяется с Зондским шельфом, одним из крупнейших в мире , который охватывает территорию между Борнео, Суматрой и Малайским полуостровом и включает в себя южную часть Южно-Китайского моря, Сиамский залив и Яванское море. Эта широкая впадина имеет глубину около 40 метров по периферии и до 100 метров в центральной части. На дне шельфа находится сеть подводных речных долин, которые сходятся в Зондскую впадину, а затем в бассейн Китайского моря.

Проливы Южно-Китайского моря

Южно-Китайское море имеет соединительные каналы. Тайваньский пролив на севере имеет ширину около 160 км. и глубину около 70 метров. Пролив Лусон, главный глубокий канал, соединяющий Южно-Китайское море с Тихим океаном, расположен между Тайванем и Филиппинами и имеет глубину около 2600 метров. Неглубокие каналы встречаются на востоке вдоль филиппинской цепи островов и на юге между Борнео и Суматрой. Западное соединение с Индийским океаном – длинный Малаккский пролив. В самом узком месте он имеет ширину 31 км. и глубину около 30 метров.

Южно-Китайское море – самое большое пограничное море западной части Тихого океана. Считается, что бассейн Китайского моря опустился на 4 км., оставив остаточные плато, усеянные многочисленными коралловыми рифами, островками и берегами, некоторые из которых являются затонувшими атоллами.

Климат Южно-Китайского моря

Погода в море тропическая и в основном контролируется муссонами. Летом муссонные ветры дуют преимущественно с юго-запада, зимой – с северо-востока. Ежегодное количество осадков колеблется от примерно от 2000 мм. до более чем 3000 мм. вокруг южного бассейна. Летом часты тайфуны.

Читайте также:
Кейсария – город и Национальный парк в Израиле

Гидрология Южно-Китайского моря

Муссоны управляют поверхностными морскими течениями, а также водообменом между Южно-Китайским морем и прилегающими водоемами. В августе поверхностный сток в Южно-Китайское море идет с юга из Яванского моря через проливы Каримата и Геласа. Вблизи материка общий поток идет на северо-восток, проходя через Тайваньский и Лусонский проливы. На восточной стороне моря слабый противоток. В феврале поток обычно течет на юго-запад. Самый сильный поток происходит летом вдоль выпуклой части Вьетнама со скоростью до 5,6 км. в час, создаваемой сильным юго-западным муссоном.

Приповерхностные воды относительно теплые (около 29 °C летом) из-за низкой широты и тенденции экваториального течения подавать теплую воду в этот район. В начале лета ветер с юго-запада не только перемещает поверхностные воды на северо-восток, но и заставляет их смещаться от побережья. В результате у берегов центрального Вьетнама обнаруживаются апвеллинговые зоны с более низкой температурой поверхности и более высоким содержанием питательных веществ. Зимой общая температура поверхности более прохладна и колеблется примерно от 21 °C на севере до 27 °C на юге.

Реки Южно-Китайского моря

Основными реками, впадающими в Южно-Китайское море, являются притоки дельты Жемчужной (Чжу) реки к югу от Гуанчжоу, включая реку Си; Красная река в Хайфоне и река Меконг, недалеко от города Хошимин (Сайгон). Влажный летний сезон приводит к утроению среднего годового стока реки Меконг и еще большему относительному изменению стока Красной реки.

Природные ресурсы Южно-Китайского моря

Южно-Китайское море богато морской флорой и фауной. Этому изобилию способствуют обширный сток насыщенных питательными веществами вод с суши и подъемы воды в некоторых районах моря. Тем не менее, море является основным источником животного белка для густонаселенной Юго-Восточной Азии. Наиболее распространены различные виды тунца, скумбрии, горбуши, анчоусов, креветок и моллюсков. Почти весь улов потребляется на месте, либо в свежем виде, либо в консервированном.

Под дном Южно-Китайского моря обнаружены большие запасы нефти и природного газа. Основные места добычи углеводородов расположены к северу от Борнео, к востоку от Малайского полуострова и к северо-западу от Палавана.

В Южно – Китайском море проходят важнейшие морские пути. Основной путь в порты Тихого и Индийского океанов и обратно проходит через Малаккский пролив и Южно-Китайское море. Как правило, нефть и полезные ископаемые движутся на север, а продовольствие и промышленные товары – на юг.

Южно-китайское море. Где находится на карте мира, глубина, описание, острова

Южно китайское море располагается на карте в Юго-Восточной Азии, рядом с Индокитаем, среди островных земель: Калимантан, Палаван, Лусон, Тайвань. Этот крупный, полузамкнутый водоём принадлежит Тихоокеанскому бассейну.

Основные характеристики Южно-Китайского моря

Первые сведения о море были обнаружены в каноне «Ши-цзин». Рукопись относится к времени династии Чжоу. Стих называется «Цзян Хань». Он рассказывает следующее – Сюан-Вань правящий в тот период, совершая поход, добрался до Южного моря.

Позже император Цинь Ши-Хуан подчинил себе народы Бай Юэ. Он основал округ Наньхай на побережье, выходящем к водоёму. Тогда граница сдвинулась в морские воды, где много столетий подряд рыбаки Китая занимаются рыбным промыслом.

Южно китайское море (на карте ограничено рядом стран) омывает береговые линии сразу нескольких государств, это:

  • Китай;
  • Вьетнам;
  • Бруней;
  • Гонконг;
  • Индонезия;
  • Малайзия;
  • Тайланд;
  • Тайвань;
  • Сингапур;
  • Макао;
  • Филиппины.

Приливы – неправильные, они суточные, полусуточные. Их высота достигает 4 м. В зимний период господствуют северо-восточные, летом – юго-восточные, южные ветры.

площадь моря 3 537 289 кв. км
средняя глубина 1024 м
максимальная глубина 5560 м
объём 3622 м 3
Координаты: 12° 11′18″ с.ш 113°13′35″в.д.

Рельеф дна

Рельеф морского дна разделяется на три концентрических сектора:

1. Континентальный шельф занимает больше 50% территории, расширяясь в северной стороне моря.

Читайте также:
Фотографии Железноводска

2. От середины моря центральная впадина сдвинута к востоку. Она имеет ромбовидную вытянутую форму с севера-востока на юго-запад (площадь – 400 000 кв. м). Вокруг неё расположены континентальные отвесы.

В целом территория котловины плоская, равнинная. Однако на ней имеются горы. Некоторые возвышения достигают 3500 м, из них 27 – более 1000 м, ещё 20 – 400 – 1000 м. Какие-то из этих возвышенностей образуют острова над поверхностью морской глади, другие являются отмелями, рифами, банками.

3. Юго-Восточный материковый склон ступенчатый, его глубина достигает 3,6 км. Дно моря имеет наклон, оно постепенно понижается с северо-востока (глубина 3400 м) к юго-западу. На южном пространстве (4200 м). Глубоководный участок находится в северо-западной стороне – 5560 м.

Гидрологические характеристики

От направления муссонных ветров зависят сезонные изменения уровня моря. У западных берегов наивысший подъём воды – октября – март, а минимальный – июнь – август.

Восточное морское побережье (Филиппинские острова) – максимальный прилив зафиксирован в августе – сентябре, наименьший приходится на январь – март. В береговой зоне диапазон круглогодичных колебаний уровня моря – 50 – 80 см. Тайфуны ускоряют течение вод до 210 см / с.

Южно-Китайское море характеризуется 3 видами циркуляции:

  1. Муссонное течение как единое целое движется через поверхность. Оно набирает наибольшую силу на западе.
  2. Ветры вызывают вращение по горизонтали.
  3. Вертикальный кругооборот поднимает глубинные воды к поверхности.

В проливах небольшая глубина, которая препятствует водообмену с соседними морями. С ноября по февраль интенсивно воздействие Северного пассатного течения.

Температура

Южно китайское море – тёплое, оно находится в районе, имеющем тропический климат. На карте водоём располагается недалеко от экватора. Зимой здесь обосновались северо-восточные, а в летний период – юго-западные ветры. Среднегодовая температура воздуха – +25–28 °С. Зимой на севере – + 15–20 °С. В южных районах – +33 °С.

Температура воды практически не меняется в течение года: летом почти везде одинаковая – +29 °С. Зимой – +18–28 °С. Холодные северные ветры вызывают некоторые температурные колебания. Например, в этот период на побережье Гонконга +13–14 °С. Остров Хайнань – +20 С° (январь), а в июле – +30 °С. Осадки выпадают от 2000 до 2500 мм за год. Летом, осенью весьма часто бывают тайфуны.

Солёность

Зимой солёность моря достигает 31,5–34%. То есть она увеличивается почти на 0,3%. Это обусловлено притоком воды из океана, а также сильным испарением. В летний период – 31–33%. Летом солёность снижается (на 0,7%) за счёт притока пресноводных рек и выпадения атмосферных осадков.

Экология

Экологическая обстановка в Южно-Китайском море заметно ухудшилась. Виной тому безответственная жизнедеятельность людей. Отдельные страны активно используют природные богатства региона.

Например, Китай претендует на значительную часть водной территории – это 87,5%. Он планирует создать искусственные острова, где расположены коралловые рифы, подземные скалы. Международное сообщество обеспокоено сложившейся ситуацией. Особенно это тревожит Филиппины.

Они обвиняют КНР, предъявляя весомые аргументы:

  • дноуглубительные работы наносят непоправимый вред, они уничтожают биоразнообразие морского бассейна;
  • в процессе строительства Китай уже истребил 121,4 га коралловых рифов;
  • неблагоприятные изменения окружающей среды могут привести к стихийным бедствиям, которые станут причиной гибели многих миллионов людей, живущих в этом районе;
  • население близлежащих государств лишится источника питания, ведь они кормятся продуктами моря, к тому же запасы рыбных ресурсов уже сократились на 40%.

Также на экосистему морского водоёма разрушительные действия оказывают следующие факторы:

  • отходы промышленных, сельскохозяйственных производств;
  • неконтролируемый лов рыбы;
  • загрязнение нефтепродуктами;
  • снижение качества воды;
  • ухудшение климата.

Как утверждает ООН, за последние 10 лет море потеряло почти 16% кораллов, мангровых лесов, около 30% участков морской флоры.

Географическая история Южно-Китайского моря

Материковые земли, юго-восточные, восточные острова, азиатского региона имеют одну геологическую историю. На месте моря находилась огромная территория суши, которая образовывала северную Азию. Это было в докембрийский период (больше 540 млн. лет назад).

Читайте также:
Кейсария – город и Национальный парк в Израиле

Позднее произошёл разлом плиты в нескольких местах. Южная платформа опустилась, полые пространства заполнились водами. Так появилось Южно-Китайское море, а также все местные водоёмы.

Исследователи Южно-Китайского моря

Предположительно португальцы первыми пришли сюда из Европы. Известно, что они получили разрешение для своих кораблей на якорную стоянку в 1553 г, а также им позволили вести торговлю на полуострове Макао.

Фернан Магеллан мог знать о море уже в 1520 г. По океану он прошёл вокруг Южной Америки, затем вышел к Филиппинским островам. Мореплаватель дал ему название Тихий. Южно китайское море (на карте отметил Абрахам Ортелий в 1589 г – фламандец, картограф) включили в атлас Тихого океана.

Магеллан исследовал Южно-Китайское море в 1521 году

Впервые здесь появились военные русские суда – «Надежда» и «Нева» в 1806 г. Ими командовал адмирал Ф.И.Крузенштерн.

На морском пространстве велись «Опиумные войны» в середине 19 столетия (1840 – 1842 г., 1856–1860 г). Англия и Франция спровоцировали конфликт. Победили европейцы. Им выплатили контрибуцию (несколько миллионов китайских денег). Великобритания получила южную часть полуострова Цзюлун (Гонконг).

Южно-Китайские острова захвачены японцами в 1939 г. Они создали тут военные коммуникации. Затем полностью капитулировали в 1945.

Реки, впадающие в Южно-Китайское море

В Южно-Китайское море впадают следующие реки:

  1. Сицзян (Чжуцзян) – река на юго-востоке Китая. Её территория – 437 000 кв. км, длина – 2130 км. Порт – Гуанчжоу.
  2. Хонга (Красная) – река находится на севере Вьетнама, в Китае. Площадь водоёма – 158 000 кв. км, длина – 1183 км. Город Ханой.
  3. Меконг – река протекает через несколько стран (Китай, Лаос, Бирма, Тайланд, Кампучия, Вьетнам). Она самая крупная на полуострове Индокитай. Площадь бассейна около 1000 0000 кв. км, длина – 4500 км. На выходе в морской водоём образует дельту. Она имеет много ветвлений. Их ширина колеблется от 2 до 20 км.
  4. Менам-Чао-Прая – река расположена в Индокитае, Тайланде. Её длина – 1200 км, площадь – 150 000 кв. км. Города Бангкок, Аюттахая находятся в дельте.

Течение в Южно-Китайском море

На западном участке моря южное течение проявляется более интенсивно зимой, а в летний период – северное. В восточном секторе моря течения проходят слабо, отличаются неустойчивостью. Скорость –1 км/час.

Крупнейшие заливы моря

Сиамский залив находится между Малаккой и юго-восточным районом Индокитая. Он врезается в берег на 720 км. Его ширина – 400 км (начало входа), ширина – 70 м. Приливы суточные, их величина – до 4 м. В залив впадает река Менам-Чао-Прая, где стоит порт Бангкок (на расстоянии 30 км от залива).

Бакбо (Вас Во) (Тонкинской залив) расположен у берегов Вьетнама, Китая. Протяжённость на суше 330 км, ширина около 241 км. Там, где он выходит в море, глубина 40–82 м. Приливы – суточные, их высота до 5,9 м. Порт – Хайфон.

Флора и фауна Южно-Китайского моря

Растительность моря представлена большим количеством самых разных водорослей – от одноклеточных до зелёных, бурых, красных экземпляров. Однако фитопланктона мало, потому что морские воды плохо насыщены кислородом, а также минеральными веществами. Фауна моря многообразна.

Тут обитает больше 1000 разновидностей рыбы, например:

  • южная сельдь;
  • сардина;
  • скумбрия;
  • скат;
  • меч-рыба;
  • мурена, другие виды.

Множество моллюсков:

  • полипы;
  • медузы;
  • панцирные;
  • двухстворчатые;
  • брюхоногие и прочие.

Иглокожие особи:

  • морские звёзды;
  • ежи;
  • змеехвостки.

Имеются также:

  • раки;
  • крабы;
  • креветки;

Несколько видов акул:

  • голубые;
  • большие белые;
  • серые;
  • океанические;
  • тигровые;
  • длинноплавниковые.

В море живут рептилии, млекопитающие. Под толщей воды находятся целые плантации коралловых рифов, а также большое количество их обитателей.

Основные порты Южно-Китайского моря

Главные порты:

  1. Бангкок (столица Тайланда с 1782 г – «город ангелов»). Он находится в дельте р. Менам-Чао-Прая, на расстоянии 30 км от береговой линии Сиамского залива. Его площадь – 1500 кв. км.
  2. Гуанчжоу (Кантон). Город расположен в устье р. Чжуцзян (жемужная). От побережья – 110 км. Это административный центр в провинции Гуандун. Основное население – китайцы, есть другие национальности – маньчжуры, хуэй;
  3. Шаньтоу (Китай) – город в юго-восточном районе. Это транспортный узел. Есть производство – судостроительное, сельскохозяйственное, машиностроительное и другое. Развита промышленность (химическая, лёгкая, цементная), а также ремёсла (лакированные, бамбуковые изделия и прочие).
  4. Сянган (Гонконг) – особый административный регион КНР. Он занимает территорию 1066 кв. км. Население – больше 98% – китайцы.
  5. Хошимин (находится на юге Вьетнама, раньше назывался Сайгон (до 1976 г)). До Южно-Китайского моря – 80 км. Это огромный город, экономический центр. Население – более 3 000 000 млн. человек.
  6. Хайфон (расположен в северо-восточной части Вьетнама); Это крупный торгово-промышленный центр, транспортный узел, курорт. Есть металлообрабатывающее, судоремонтное, пищевкусовое, другое производство. Имеются традиционные ремёсла (ткут шерстяные ковры), занимаются рыболовством.
  7. Манила (Филиппины) – это крупнейший город. Его населяет 1,6 млн. человек. Есть международный аэропорт. Основное производство – обувное, швейное, табачное, деревообрабатывающее и другое. Имеются институты, университеты, музеи. А также ботанический сад, зоопарк, планетарий, библиотека, театр.
Читайте также:
Культура, традиции и обычаи Германии: особенности

Природные ресурсы Южно-Китайского моря

Шельф богат залежами нефти, газа, цветных, благородных металлов (медь, железо, алюминий и прочее). Занимаются производством и экспортом гуано. Это экологически чистое удобрение. В морских водах обитает множество видов промысловых рыб (тунца, сардин, сельди и других). Добывают 10% от всего мирового объёма.

Рекреационные ресурсы

Южно китайское море (на карте расположено в районе тропических стран) находится среди большого количества государств, привлекательных для туризма. Сюда съезжаются поклонники дайвинга, спорклинга. Большинство курортов принимает отдыхающих круглогодично.

Основные туристические направления:

  1. Остров Хайнант – он славится своими термальными источниками. Здесь путешественникам предлагают оздоровиться, используя традиционную, национальную медицину.
  2. Залив Начянг (Вьетнам) – грязелечение, пляжный отдых, различные экскурсии.
  3. Паттайя (Тайланд) – место знаменито мягким, комфортным климатом, развитой инфраструктурой.
  4. Сингапур – необычный город-государство. Привлекает белоснежными пляжами, удивительной чистотой, всевозможными парками, оригинальными строениями, высокими технологиями.

Судоходство

В Южно-Китайском море проходит Главный морской путь. Его используют Россия, Китай, Япония. По нему транспортируют большое количество грузов в европейские, азиатские, африканские страны. Это промышленные товары, морепродукты, рис. Товарооборот составляет около 5 трлн. долларов.

Интересные факты

Самая большая в мире драгоценная жемчужина «Голова Аллаха» (её вес 6 кг, размер 14X24) добыта со дна Южно-Китайского моря в 1934 г. Копия бразильской скульптуры – Иисус с раскинутыми руками Тхань Зок – стоит в городе Вунгтау (Вьетнам). На острове Калимантан (Борнео) растёт большое количество необыкновенных растений, в том числе больше 1000 разновидностей орхидей.

Остров Палаван (Филиппины) славится своим национальным парком Пуэрто-Принцесса, находящимся под землёй. Здесь же расположена подземная река – она самая длинная в мире. Её протяжённость – 8,2 км.

На карте мира Южно-Китайское море занимает выгодную экономическую позицию. Здесь проходят важные торговые пути, на берегах расположены курорты, отличающиеся благоприятными климатическими условиями. Воды богаты промысловой рыбой.

Оформление статьи: Владимир Великий

Южно-Китайское море

Южно-Китайское море находится на юге Евразии. Оно имеет большую ценность, ведь здесь есть нефть, хорошо развита туристическая область, много рыбы промышленного масштаба, иногда даже находят громадные жемчужины. Проложены также торговые пути. Эти все факторы стали причиной того, что акватория моря до сегодня остается спорной территорией 6 стран.

Южно-Китайское море на карте

Взглянув на карту, можно заметить, что это полузамкнутое море тихоокеанского бассейна. Выход к нему имеет десяток стран. Граничит также с полуостровами Малакка и Индокитаем, островами Калимантан, Палаван, Филиппинскими островами.

Общая площадь морского бассейна – 3,53 млн. км. кв. Средние показатели глубины составляют 1025 метров. При этом нужно учитывать, что максимальная глубина – 5560 м, а большая часть морского побережья имеет глубину меньше 200 метров.

Южно-Китайское море имеет много проливов, но самое большое значение (проходимость торговых суден) имеет Сингапурский. Береговая линия моря в основном низменная, слабо изрезана. Из всех больших заливов можно отметить Сиамский, Тонкинский.

Читайте также:
Singapore Airlines: официальный сайт, телефон

К какому океану относится Южно-Китайское море

Даже не специалист, глянув на карту, может определить, что Южно-Китайское море с одной стороны омывает материк, с другой стороны является открытым. Находится оно в Южной части евразийского континента и ограничивается такими территориями, как Тайвань, Филиппины, Индонезия. Относится к бассейну Тихого океана, но проливами соединено не только с Тихим, но и с Индийским океаном. Неофициально два эти океана называют Австрало-Азиатским средиземным морем.

Флора и фауна Южно-Китайского моря

Флора и фауна здесь достаточно разнообразна благодаря тому, что Южно-Китайское море теплое и насыщено микроэлементами, полезными для них.

  • Из растительности много водорослей – как самых обычных одноклеточных, так и красных, которые считаются ядовитыми. Есть ламинарии. Зеленых водорослей много и их цветение часто приводит к настоящей катастрофе.
  • Много промышленной рыбы – скумбрии, тунца, сардин, морского угря и сельди.
  • Из опасных представителей флоры можно выделить акул (голубая, белая большая, мако, тигровая, океаническая длинноплавниковая, серая), медуз и скатов. Самые опасные первые обитатели – акулы, но от них люди страдают намного меньше, чем от скатов и медуз. Акул в основном замечают возле побережья Филиппин. Можно также заметить рыбу-меч и рыбу-саблю, мурены.
  • Много креветок, крабов, моллюсков, раков.
  • Черви, змеи, членистоногие.
  • Иглокожие, змеехвостки, ежи и морские звезды.
  • Ежегодно со всего мира сюда прибывают дайверы и ныряльщики («охотники за драгоценностями»), поскольку в этих местах немало и кораллов. Особую популярность местность приобрела с 1943 года, когда здесь выловили жемчужину весом в 6,4 кг.

Отдых на Южно-Китайском море

Южно-Китайское море известно не только как транспортный торговый коридор или место для разбоев и пиратств, но и как место для отдыха. В северной части моря температура воды немного ниже, поэтому для пляжного отдыха период с ноября по март не самый благоприятный. В Южной части температурные показатели достаточны высоки, чтобы отдыхать здесь круглогодично. Инфраструктура на курортах развита, но в зависимости от территории гостей будут встречать отели с разными ценами и, соответственно, уровнем обслуживания.

Берега каких стран омывает

В Южно-Китайское море имеют выход (доступ) 10 государств. К ним относят: Китай, Вьетнам, Таиланд, Сингапур, Камбоджа, Бруней, Тайвань, Малайзия, Филиппины и Индонезия.

Течения

В восточной части моря в любую пору течения слабоваты и часто неустойчивы. Средняя их скорость – до 1 км/час. На западном побережье южное течение наиболее проявляется в холодное время года, а северное – летом.

Температура воды

В акватории Южно-Китайского моря жарко, ведь она расположена недалеко от экватора. Средние температурные показатели достигают +27°С, ниже всего столбик термометра может здесь опуститься до +19°С. Самые высокие показатели часто достигают +34°С. Большая жара переносится немного легче благодаря сильным морским ветрам. Резких перепадов температур нет. Холодный зимний монгольский воздух доходит до территории Южно-Китайского моря, но влияние его по пути слабеет.

Практически все времена года здесь ощущаются как лето с небольшими температурными изменениями. Температура воды мало отличается от средних показателей температуры воздуха. В зависимости от части моря (южной или северной) или времени года может колебаться от +23 до +28°С.

Тайфуны

Тайфуны в море приносятся ветрами в осеннее и летнее время из Тихого океана. Практически третья их часть начинает зарождаться возле Филиппинских и Каролинских островов. Остальная 2/3 – возле Чжунша и Сиша.

Тайфуны здесь мощные (с тропическими ливнями, шквальными ветрами, громадными волнами) и наносят большой ущерб местному населению, инфраструктуре и функционированию транспорта. Хотя есть от них и положительное влияние. Поскольку здесь постоянная жара, то дожди, которые приносят тайфуны, просто необходимы для развития сельскохозяйственной сферы.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: